Шрифт:
– Вы так говорите, будто жили в то время, - улыбнулась Полли.
– Нет, конечно, - Чарльз в ответ улыбнулся одной из своей хитрых и коварных улыбок.
– Кстати, в конце недели состоится королевский бал, и я хотел бы пригласить вас в качестве моей спутницы.
Полли видела, что Чарльз ожидает ответа, но она глядела в черноту его глаз и не могла ничего ответить. Побывать на королевском балу во дворце и, быть может, увидеть королеву вот так близко, было ужасно заманчиво. Но пойти с Чарльзом означало переступить какую-то грань, и будь в душе она убеждена, что по прежнему относится к нему как к другу, было бы легче принять это приглашение и ни о чем не думать. Но последние дни она думала о Чарльзе больше, чем следовало, и почему-то она теперь боялась пойти с ним куда бы то ни было.
– Ваше молчание, конечно, прелестно, и я бы мог вот так сидеть и ждать до бесконечности, но к нам направляется некий молодой человек и я бы хотел услышать ваш ответ.
– Да, я согласна, - Полли кивнула, подтверждая свои слова.
– Спасибо, - Чарльз поцеловал ей руку.
– Мисс Бригстоун!
– прозвенел голос Уолтера Фицроя. Он ошарашенно глядел то на Чарльза, то на Полли.
– Вы дурачите меня? Или это тоже ваш родственничек?
– Хм, молодой человек, - Чарльз поморщился, - поспокойней. Ваш фальцет больно ранит уши.
Полли ругала себя, что забыла разобраться с Уолером и за эти дни не написала ему письмо, в котором бы все могла спокойно разъяснить. Теперь же приходилось терпеть чуть ли не сцены ревности.
– Смотрите, как бы я вас не ранил чем-нибудь другим, но кажется вы, мистер, не выстоите ни одного поединка, ни одного раунда, - Уолтер бегло охватил тонкую фигуру Чарльза, будто прикидывая что-то.
– Если уж вызываете на дуэль, то будьте хотя бы благородней, или вы на это не способны? Какие раунды? Пистолеты или шпаги. Хотя сейчас, - вздохнул ностальгирующе Чарльз, - не 18 век, так что шпагам уже не место.
Уолтер петушиным взглядом глядел на Чарльза, и в глазах старого друга Полли уже видела готовность согласиться на шпагу и поэтому она поспешила сказать:
– Не станете же вы всерьез обговаривать такую нелепицу и пережиток как дуэль? Да и потом, какой для неё может быть повод? Надеюсь, не я, - она неприязненно поморщилась, давая понять этим, что для неё это было бы крайне неприятно.
Уолтер нахмурился:
– Простите, я вовсе не из-за вас... то есть...
– он вконец смутился, - направляясь сюда, я не ожидал, что вдруг увижу просто идиллическую картину Фрагонара.
– Обожаю эти картинки!
– подхватил как ни в чем не бывало Чарльз.
– Кавалер и дама в саду, на качелях или на скамейке, чересчур слащавые и полные любви!
Уолтер поджал губы, подколка Чарльза попала куда надо.
– Я не помешал вам?
– через грядки к ним спешил МакКин.
– Мистер Барклей, как хорошо, что вы пришли. У меня к вам остался вопрос и я боялся, что вы убежите, не переговорив со мной.
– Напротив, потому я и пришел, у меня к вам так же имеется дело и притом очень важное и трагичное.
Уолтер Фицрой, переминаясь с ноги на ногу, пробормотал:
– Кажется мне пора... если позволите, - обратился он к Полли, - я пришлю вам письмо.
Полли лишь кивнула, она хотела остановить его, но Фицрой, резко развернувшись, помчался к калитке.
– Итак, я наконец могу вам сказать, что произошло, - лицо Чарльза стало мрачным.
– Случилось нечто ужасное. Пропал Арчи.
– Нет, - выдохнула Полли. Она вспомнила этого застенчивого молодого человека, и ей стало ужасно грустно.
– Может быть пройдем в дом? Там нам будет удобнее говорить, - предложил МакКин.
Чарльз кинул взгляд на дом и слегка поморщился. Полли перехватила его взгляд и увидела, что он был направлен на окно первого этажа, в котором мелькнуло лицо кухарки.
– Здесь лучше дышится, - сказал Чарльз.
– Да и рассказывать почти не о чем. Все так же, как и в прошлый раз. Он пропал ночью из закрытой спальни.
– На полу был нарисован круг?
– Н-нет, - пожал плечами Чарльз.
– А может в семье де Мобреев иногда практикуют магию?
– спросил МакКин.
– Что?
– фыркнул с презрением Чарльз, - только не это, им и заниматься магией?! Абсурд.
– Почему похитили именно Арчибальда и Хелен де Мобрей? Что же такого особенного в их семье?
– МакКин пристально посмотрел на Чарльза, словно ожидая от него признания.
– Они чертовски богаты?
– Чарльз попытался улыбнуться, но вопрос МакКина явно заставил его занервничать.