Marian Eliot
Шрифт:
– Но ты стоишь гораздо большего, - быстро сказал Волдеморт, надеясь, что своими словами он не оттолкнул Поттера слишком сильно.
– Ты любишь его? Прекрасно. Ну, так и забирай его себе. Я никогда не побеспокою его… пусть это будет первое условие нашей сделки, если тебе так хочется.
– Сдел… ты мучил его!
– сказал Поттер.
– Твои Упивающиеся пытали для тебя Лонгботтомов. И знаешь, кроме того, ты причинил боль моей маме… я до сих пор слышу её крик, когда рядом со мной оказываются дементоры. Она была напугана, а это тоже разновидность пытки.
– Поттер зарычал от ярости.
– Никаких разговоров о сделках, Том. У меня уже есть друзья, которые помогают мне контролировать мои силы. Они жаждут повидаться с тобой.
– Гнев исчез, и Поттер улыбнулся.
– Они долго ждали этой встречи, по крайней мере, так они говорят.
– Что ты…
В этот же миг за спиной Поттера материализовались три фигуры: они возвышались над ним, в то время как он, по-прежнему, сидел на земле. Они были закутаны в серые плащи, но, насколько удалось разглядеть, это были женщины. Полностью открыты были только их руки, которые очень напоминали когти и при том с длинными и очень острыми концами.
Внезапно воздух стал очень холодным и густым, и Волдеморт понял, что их окружает туман. Он больше не мог видеть ничего позади Гарри и трёх женщин, стоявших за его спиной. Кладбище и дом Риддлов исчезли.
– Это мои друзья, - сказал негромко Поттер, и в его голосе чувствовалась опасность, - Тизифона, Мегера и Алекто. Возможно, ты слышал о них.
Конечно, Волдеморт о них слышал, но никогда по-настоящему не верил в их существование. Несмотря на все доводы рассудка о том, что это всего лишь иллюзия, созданная Поттером, тело Волдеморта сковал страх. Убедительная иллюзия, которая просто не могла оказаться реальностью.
– Впечатляюще, Поттер, - побормотал он, - изобретательная тактика, но мне совершенно не интересны твои домашние заготовки. Тебе лучше убрать их, чтобы мы могли вернуться к нашему разговору.
Внезапно женщина, стоявшая посередине, застонала и протянула когтистую руку к Волдеморту.
Довольно разговоров, - сказала она.
– Мы жаждем отомстить за кровь отца. Мы хотим начать охоту, сейчас же.
Река крови течёт за его спиной, - выкрикнула та, что стояла слева.
Утопим его, - проскрежетала другая справа.
– Преследуй его, гони, пока он не захлебнётся в ней.
Казалось, от их голосов содрогалась земля, и Волдеморт чуть не упал. Он оперся на руку, проклиная Поттера, который по-прежнему сидел совершенно неподвижно. Он не отрывал цепкого взгляда от Волдеморта, его глаза были очень яркими.
– Поттер, - сказал Волдеморт предостерегающе.
– Я был слишком терпелив с тобой. Ты могущественен, это правда… но я обладаю большими знаниями и опытом. И я не склонен терпеть твои дурацкие игры. И сейчас ты либо будешь слушать меня, либо уберёшься из моей головы. Обещаю тебе, что наша следующая встреча не будет столь же приятной.
– Я не в твоей голове, - спокойно ответил Поттер.
– Это ты - в моей. Ты немного отличаешься от других. Можно сказать, что я перенёс тебя сюда и запер внутри. Я не могу объяснить это лучше… но ты попал в ловушку и не сможешь выбраться отсюда. А милые леди реальны, даже слишком. Хотя… едва ли они будут милыми с тобой…
Три женщины одновременно зашипели и жадно щёлкнули зубами.
– Они сказали, что мы не можем убить тебя, - продолжил Поттер, - тебя - нет. Странно, да? В нашей власти убивать твоих последователей так, как нам того захочется, но тебя, единственного, по-настоящему виновного, мы убить не можем. Мы должны довести тебя до того, чтобы ты сделал это сам. Признаюсь, это единственный путь.
– Поттер нахмурился.
– Меня это не очень радует, но таковы обстоятельства.
Волдеморт почувствовал, что его губы сами собой растягиваются в недоверчивую ухмылку.
– Ты считаешь, что способен довести меня до самоубийства?
– Его тело сотрясалось от смеха.
– После того как я потратил всю мою жизнь на то, чтобы понять, как победить смерть? Ты ждёшь, что я добровольно пойду на это?
– В противном случае будет гораздо хуже, - сказал Поттер, указывая на трёх женщин.
– Поверь мне.
– Я не верю тебе, Поттер, и нет ничего худшего, чем смерть, - сказал Волдеморт холодно.
– Не говори о том, чего ты не понимаешь.
Охота!
– потребовала стоявшая посередине женщина.
– Мы достаточно ждали, мы были терпеливы…
– Ты напросился, - сказал Поттер и поднялся, брезгливо отряхивая грязь со своих брюк, словно желая вместе с нею избавиться от всяких воспоминаний о Волдеморте.
Волдеморт постарался собраться с силами. Его последняя попытка применить Круциатус провалилась, но он знал и другие заклинания, другие проклятья, ещё более тёмные и изощрённые. Он совершенно не допускал мысли, что всё… это происходит на самом деле. Фурий нет. Они просто не могут существовать. Он прочитал столько книг, общался со столькими мудрыми магами, и все они уверяли его, что это не более чем миф… Волдеморт убедился в этом, прежде чем запятнал свои руки кровью отца. Ошибиться было бы… немыслимо, поэтому он сконцентрировался и вложил все свои силы в атаку на Поттера.