Шрифт:
После оглашения списка фамилий, левый край академического двора быстро заполнился магами, которые молча выстроились в две шеренги: первый ряд - преподаватели, за ними - вчерашние выпускники и студенты последнего курса.
Фарр и Гвидо облегченно вздохнули. Они боялись, что попадут на юг. А ведь их дом был на севере и они хотели защищать именно его. Хотя, если бы были названы их имена, то никто бы не посмел роптать. Надо на юг - значит надо, никуда не денешься.
– Маги юга, прошу проследовать в Малый зал Академии, с вами будет говорить представитель Военного Совета, который объяснит вашу задачу и распределит по полкам Южной армии. Затем у вас будет три часа на сборы, после которых все собираются у Центрального здания телепорта.
После ухода "южан", Ректор обратился к оставшимся магам.
– Вы уже понимаете, что ваш путь - на север. Но с отправкой придется повременить, потому что у нас нет полной картины передвижения и дислокации войск. Не хотелось бы задействовать телепорты зря, тем более, что есть вероятность оказаться на вражеской территории. Так что для вас приказ такой - ждать. Пока можете разойтись по домам собираться, но к шести часам я жду всех снова во дворе Академии. Надеюсь, к этому времени обстановка прояснится.
Фарр и Гвидо переглянулись и молча двинули к воротам. Но уже на улице их окликнули. Декан Гереро, ловко протискиваясь сквозь толпу магов, ухватил молодых людей за рукава курток и повернул обратно, направляясь к боковым воротам Академии.
– Все вопросы потом, - только сказал он.
– За мной.
Молча протопав на третий этаж, они завернули в зал для магических спаррингов, где их ждал незнакомый военный ранга полковника. Он расхаживал возле стены, обильно украшенной трещинами и подпалинами, рассматривая результаты студенческих поединков. Обернувшись на скрип открываемой двери, он махнул рукой, подзывая магов поближе к себе, а когда они подошли, кивнул декану:
– Защита.
Их накрыло куполом.
– Господа де Лей и де Шарон?
– Да, - кивнули выпускники.
– У меня вопрос. Прошу ответить честно. Как хорошо вы знаете пограничье Горжака и Лея?
– Мой старший брат - коннетабль графства, - ответил Фарр.
– На каникулах мы с бароном часто ездим с дружиной брата на границу.
– Зачем?
– Во-первых, нам просто интересно, - заговорил Гвидо.
– Дома и так все давно знакомо. Во-вторых, в полевых условия проще тренироваться в плетениях, мы оба - маги Воздуха.
– А в-третьих?
– скупо улыбнулся полковник, заметив смущение Фара. Не дождавшись ответа от графа, он нахмурился.
– У графа в Горжаке девушка, - выдал друга Гвидо.
– Кто? Имя?
– А зачем вам?
– набычился Фарр.
– Если спрашиваю, значит нужно. Так кто она?
– Хелла де Орси, выпускница Академии, окончила её в прошлом году.
Декан Гереро кивнул, подтверждая слова Фарра.
– Сильный маг, стихия - Воздух, по её просьбе направлена Академией в распоряжение Главного мага Горжака.
Полковник вопросительно приподнял бровь.
– У неё два года назад умер отец, а мать болеет, даже не встает, - объяснил де Лей, - Хелла работает в магистрате и ухаживает за матерью.
– Понятно, - полковник внимательно посмотрел на юношей и вздохнул.
– Я, конечно, делаю глупость, но время поджимает, а мои люди уже все задействованы на других направлениях. Декан Гереро поручился, что вам можно доверять, тем более, ваш дом - это Лей... Проклятье, эта авантюра плохо закончится, Гереро, ведь бросаем детей на верную гибель!
– Хорс, мы рассмотрели все варианты. И не один раз, вспомни, - декан поджал губы.
– Я понимаю, что риск велик, но...
– Господа, объясните в чем дело, - Фарр от нетерпения начал пристукивать ногой.
– Мы не мальчики, в конце концов, сопли нам вытирать не надо.
– Я тебе сам объясню, - хмыкнул Гвидо.
– Если варвары прошли через земли империи и уверенно двигаются к столице, значит у них есть не только союзник в лице Оуэна, но еще и помощник, а возможно и инициатор всей этой войны, со стороны Ирии. Я правильно излагаю, господин полковник?
– И дождавшись хмурого кивка, продолжил.
– Я всю дорогу до Академии думал, кому еще выгодна эта война? Кроме Оуэна, конечно. А когда узнал о варварах севера, сомнения отпали.
– Да?
– иронично поинтересовался военный.
– И кому же?
– Великий герцог Ория Арахет очень хочет быть королем. Поправка, это его жена жаждет быть королевой, так будет вернее.
Фарр вытаращил глаза, но еще больше его изумила реакция декана.
– Я же тебе говорил, Хорс, что Умник сразу всё поймет, - засмеялся Гереро.
– Не зря же он получил это прозвище еще на первом курсе. А в последний год на занятиях по тактике и ведению боя - заметь, обычного, не магического - этот студент побеждал почти всех преподавателей.