Шрифт:
жрицы – всегда на страже.
Бри схватила её за плечи.
– Он тут, - она ухмыльнулась.
Легко понять, кого она имела в виду. Красивый парень со светло-каштановыми волосами стоял рядом с ювелиром. И он уже заметил Бри.
– Он никогда не смотрел на тебя долго, - сказала
Мирабелла.
– Да ну. У меня много лет практики, - Бри схватила
Мирабеллу и Элизабет за руки. – Надо узнать, как его зовут.
– Хватит, - оборвала её Сара. Она убрала руку дочери и заняла место у королевы.
– Мама, - застонала Бри, - мы только выбираем драгоценности! Не надо относиться к этому, как к высадке на вражеское поле!
– Публика формально принимает всё, - сказала Сара. –
Лучше бы привыкнуть к этому.
Когда они прошли в парк, Сара заметила одну из молодых жриц.
– Королева Мирабелла сегодня не ела. Приготовите ей чтото?
Девушка кивнула и понеслась прочь. Мирабелла на самом деле не была голодна. Сны оставляли её без аппетита. Но разве можно спорить с Сарой?
Купцы переглядывались, когда они подходили. Вествуды покупали что-то мелкое – кольцо, браслет, шарф. Лишь у некоторых смогут взять действительно хорошие платья или множество драгоценностей.
– Могу не глядя сказать, что в первой палатке мы купим только платки, - прошипела Сара на ухо Мирабелле. – Эта женщина ничего не смыслит. Всё у неё жёсткое и тяжёлое, для отравителей.
Подойдя к женщине, Мирабелла увидела, что Сара права.
Всё мерцало, всё так близко… Но портная так нервничала и надеялась.
– Это очень тонкие перчатки, - сказала Мирабелла прежде,
чем заговорила Сара. – Вы работаете с кожей? – она повернулась к Саре. – Бри нужна новая пара для стрельбы из лука. И маленький Нико уже перерос…
– Да, королева Мирабелла, - сказала торговка. – Я особенно люблю работать с кожей.
Мирабелла покинула стол, чтобы Сара могла обсудить цену, дабы не слышать, как она скрипит зубами. У следующего торговца она выбрала кольца из серебра, в следующей –
полированное золото, и Бри тащила её вперёд, дабы встретить того русого парня.
Послушница вернулась с подносом сыра и хлеба, а ещё маленькой баночкой консервированных томатов. Элизабет забрала его.
– Бри, остановись, - она рассмеялась. – Поедим?
Они остановились в столе от парня, так что Бри грызла сыр очень быстро.
– Надо отвлечь её! – шепнула Элизабет Мирабелле. –
Может, эти халаты? Они прекрасны!
– Не думаю, что её может отвлечь даже самое красивое платье.
Портниха рассматривала Бри. Она миновала палатку.
– Может, вот это? – он повернул что-то к ним.
Мирабелла и Элизабет умолкли, Бри потеряла сыр.
Это не королевское платье, те должны быть черны. А у этого лиф расшит синевой, грозово-синий атлас под чёрной юбкой… Великолепно.
– Да, - Мирабелла повернулась к Бри и с любовью коснулась её косы. – Ты затмишь меня в этом. Все женихи будут смотреть на тебя.
– Нет, - сказала Элизабет. – Это не так, Мира!
Может быть. Чёрные, вороновые волосы и странные чёрные глаза королевы всегда привлекали внимание. Но
Элизабет не поняла. Мирабелла не ревновала – она никогда не ревновала Бри.
Сара присоединилась к ним и одобрительно кивнула.
– Три платья, - сказала она. – И это для дочери. Может быть, больше, если мы не найдём ничего такого же прекрасного. Я хочу поговорить с вашим магазином.
– Наконец-то, - прошипела Бри, когда они добрались до ювелира.
– Мы поговорим с его отцом, а не с ним, - сказала
Мирабелла. – Как ты с этим справишься?
Бри повела ладонью по подбородке. Купец был маленьким, поправлял жаровню, чтобы сохранить тепло в ожидании. Может, они не элементали или слишком слабы.
Бри обняла Элизабет.
– Милая Элизабет! – сказала она. – Ты дрожишь! – она повернулась к парню. – Может быть, тебе будет лучше у огня!
– Конечно, - кивнула она.
Губы Мирабеллы изогнулись в улыбке, когда он повёл Бри и Элизабет к жаровне. Бри заставила огонь плясать на красных уголках, посмотрела через плечо на Мирабеллу и подмигнула.
– Хорошо, - тихо сказала Сара. – Я думала, надо дать ей немного больше времени для флирта.
Ну, в любом случае, тут было всё так прекрасно.