Вход/Регистрация
Revolution "M"
вернуться

Dracore Kien

Шрифт:

– Том… - Бэйкер, казалось, плохо понял вопрос, потому что его глаза замерли сначала на распоротой куртке Монро, потом на запекшейся крови у него теле, на темневшем шве на боку и, наконец, встретились с его затуманенным взглядом. – Господи, Себастьян. У тебя что, жар?

– Тсс, - Монро отпустил Джулию и приложил палец свободной правой руки к губам, - тебя услышат.

– Мы уходим, - твердо заявил Бэйкер. – Сейчас.

– Том..? – снова начала Джулия.

– Я заставил Тома уйти первым. У него… - Джереми не успел договорить, потому что снаружи, на лестнице, раздались тяжелые шаги и чей-то голос хрипло рявкнул:

– Лонгарда не видел?

Джереми вжал голову в плечи и задержал дыхание. Монро нахмурился и приподнялся, явно пытаясь приготовиться к нападению, но Джулия обхватила его руками за плечи и потянула назад.

– Сиди тихо! – шикнула она.

– Никак нет, сэр! – отозвались из-за двери. – Но я слышал, как кто-то пробежал по коридору около… Десяти минут назад!

– Спасибо, Тоссер! – крикнули сверху. Снова прогрохотали сапоги и – абсолютная тишина.

Джереми облегченно выдохнул и, впервые за много месяцев краснея, неловко выдавил:

– Я сюда… Как будто за женщиной пришел.

Невилл и Монро нахмурились синхронно, но последний почти тут же заухмылялся от уха до уха, в то время как Джулия так и осталась сидеть с недоуменным выражением лица.

– Да за тобой… - начал было Монро.

– Мы уходим, - перебил его Бэйкер. – Охрана сейчас гоняется за Томом в другом корпусе и за мной, но она уже прошла мимо. Есть подземный ход…

– Бери Джулию и уходи, - кивнул Себастьян. – Только осторожней.

– Что?

Монро поморщился от двойного вопроса и демонстративно звякнул цепью.

– Я без тебя никуда не уйду, - отрезала Невилл. – Не для того ты почти нес меня на себе тогда…

– Джулия, - тихо произнес Басс.

Снова этот усталый голос и снова эти больные, просящие глаза… Джулия сжала руки в кулаки.

– Нет, не начинай снова! – прошипела она. – Я в прошлый раз не поддалась и в этот не поддамся. Мне все равно, я никуда не ухожу.

Джереми молчал, пристально разглядывая наручник. Он был старый, широкий и больше напоминал наруч, нежели браслет, потому что закрывал руку Монро от запястья до середины предплечья.

В памяти вдруг всплыл ржавый ключ.

Бэйкер похолодел, чувствуя, как у него обрывается сердце.

– Джереми? – позвал его Себастьян, но он не отреагировал, продолжая бессмысленно смотреть на наручник.

– Я… - слова разом отказались приходить на ум. – Я…

– Бери Джулию и уходи, слышишь? Ты слышишь меня?

Бэйкер не пошевелился. Идиот, он – последний идиот, он ведь мог их обоих спасти, он мог…

Монро молча и изо всех сил ударил его коленом в ребра. Джереми втянул воздух, схватил рукой за бок, но оторвал взгляд от руки Себастьяна.

– Пошел вон отсюда, - холодно процедил тот. – И сучку с собой забери.

Бэйкер снова остолбенел, потому что Монро смотрел на него злыми и колючими глазами – чужими глазами.

– Ты говоришь это для того, чтобы я обиделась и ушла, - выдавила Джулия, беря Басса за руку. Тот грубо выдернул ладонь.

– Идите отсюда, - упрямо повторил он.

– Хэй, Лонгард, почему я не слышу стонов? – раздался из-за двери насмешливый голос. – Или ей не нравится? Тогда ты просто не умеешь этого делать!

Дверь скрипнула, открываясь, и Тоссер застыл на пороге. Выражение его лица поменялось с усмехающегося на растерянное, а потом на злое:

– Охра..!

Но Бэйкер не дал ему договорить. В два шага оказавшись рядом с Тоссом, он зажал ему рот, захватывая за шею сзади.

– Выруби его, - бросил Себастьян.

И Джереми с размаху впечатал Тоссера в стену.

– А теперь пошли отсюда, - Монро оттолкнул Джулию, которая пальцами пыталась раздвинуть цепь. – Мы уже пробовали это, так больше не выходит. У вас мало времени, уходите уже!

В конце предложения его голос сорвался на угрожающее рычание.

– Идем, Джулия, идем, - Бэйкер отпустил своего бессознательного тезку и схватил Джулию за плечи. – Давай же, ну!

– Мы вернемся, Басс? Слышишь? – Джереми вытаскивал ее из камеры спиной к себе, но судя по голосу, женщина глотала слезы.

– Идем! – рявкнул Бэйкер и, схватив Невилл за руку, потащил за собой.

Монро дернул рукой, в бессчетный раз пробуя цепь на прочность. Она не поддавалась, она никогда не поддавалась: таковы были старые вещи – они не ломались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: