Вход/Регистрация
Хранители времени
вернуться

Плотникова Эльвира

Шрифт:

– Куда это положить?

Мерлинда вздрогнула и очнулась от воспоминаний. Она не слышала, как в кухню вошёл Конрад.

– Что-то случилось?
– спросил он.

– Почему Вы так решили? Я просто задумалась, - ответила Мерлинда немного резко.

– Вы плачете, - тихо сказал Конрад.

Мерлинда провела рукой, испачканной в муке, по щеке. И, правда, мокро. А она и не заметила.

– Это, наверное, лук, - пробормотала она.
– Я готовила начинку для пирога. А дровяной ящик здесь, у плиты.

Конрад присел на корточки и стал аккуратно складывать дрова в ящик. "Странно", - подумал он, - "ни лука, ни начинки с ним я не вижу. Отчего же она плачет? От усталости? Нет, такое впечатление, что она вспомнила о чём-то очень грустном". Он выпрямился и взглянул на Мерлинду, которая сосредоточенно месила тесто. Она вытерла слёзы, и теперь её лицо было вымазано мукой.

– Должно быть, Вы устали и проголодались, - сказала Мерлинда.
– Скоро будем обедать.

Она надеялась, что сможет выдержать это испытание. "Этот Воин не виноват, что у меня комплексы", - убеждала она саму себя.
– "И вообще, это очень приятный молодой человек... И единственный, кто действительно мне помогает... Кстати, а почему?"

Она впервые посмотрела на Конрада с некоторым интересом. Красотой он не блистал, - вполне обычная внешность, если не считать отлично сложенной фигуры. Но это было не удивительно, ведь он - Воин.

Мерлинда встретилась с ним взглядом: тёмно-карие глаза излучали тепло и безмятежность, а где-то в уголке рта притаилась улыбка, которую она вначале ошибочно приняла за усмешку. Неожиданно она поняла, что может спокойно провести рядом с Конрадом остаток дня.

– Я совсем не устал, - отозвался он, явно не спеша уходить, - а вот Данован уже без сил. Знаете, о чём он спросил, когда его в третий раз стукнуло отскочившее полено?

Мерлинда невольно улыбнулась:

– Догадываюсь. Скорее всего, это звучало примерно так: "Почему люди с магическими способностями используют такой примитивный вид энергии?"

– Точно!
– воскликнул Конрад.
– Пришлось объяснять ему, что мы отказались от технического прогресса ради сохранения экологического равновесия. И тогда он поинтересовался...

– ...как влияет на экологию вырубка лесов, - подхватила Мерлинда.
– Надеюсь, Вы рассказали ему, что леса нуждаются в вырубке старых и больных деревьев?

– Конечно.

– Вы знаете, раньше я никогда не задумывалась над тем, что наша жизнь так отличается от жизни людей из Системы Новых Миров. А теперь дети и Данован задают такие глупые вопросы, что я теряюсь. Ну как им объяснить, почему у нас нет больших городов или как мы обходимся без телевизора?

– Ничего, сами поймут. У них вся жизнь впереди.

Пока они разговаривали, Мерлинда раскатывала тесто, а Конрад украдкой ею любовался. Он находил её очень красивой и гадал, почему она до сих пор не замужем.

Наконец Мерлинда не выдержала:

– И что там такого интересного?

– Где?
– встрепенулся Конрад.

– На моём лице.

– Мука, - быстро нашелся он.
– Вы испачкались в муке.

И прежде, чем Мерлинда смогла что-то предпринять, он осторожно смахнул белую пыль с её щёк, потом аккуратно поправил ей выбившуюся прядь волос и быстро вышел из кухни.

Мерлинда испуганно замерла. К такому стремительному развитию отношений она ещё не была готова, но в то же самое время чувствовала, - что-то новое, помимо Данована и детей, врывается в её жизнь.

Глава 6

Примерно через час, когда Мерлинда вынимала из печи последнюю партию пирожков, шумная компания буквально ввалилась в кухню. Дети радостно подпрыгивали, словно продолжая какую-то интересную игру. Конрад, вошедший последним, вёл за руки близнецов и довольно улыбался.

– Ух, ты! Пирожки!
– воскликнул Ник и потянулся к противню, но Мерлинда успела поймать его руку и строго сказала:

– Сначала умойся!

Это Ник понял без перевода и поспешно выскочил из кухни.

– Это всех касается!
– добавила Мерлинда.
– Сейчас будем обедать.

– А Полина ещё спит?
– спросила Лиза.

Мерлинда прислушалась и кивнула.

– Тогда я помогу накрыть на стол.

Она стала доставать из посудного шкафа тарелки и чашки.

– А как же магия?
– разочарованно протянул Данован, останавливаясь в дверном проёме.

Конрад, шедший сзади, легонько подтолкнул его вперёд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: