Шрифт:
18
Старательно герой мой совершилОбряды показаний полисменуИ, подписав бумаги, поспешилВ желанную столицу. Несомненно,Он озадачен был, что согрешилНа первые же сутки: он мгновенноВ пылу самозащиты уложилСвободного британца в цвете сил…19
Он мир лишил великого герояТом — капитан был парень первый сорт:Краса «малин», по взлому и разбоюНе в первый раз он побивал рекорд.Очистить банк и смыться от конвояУмел он изумительно, как черт,Как он шикарил с черноокой Салли!Все воры королем его считали. 20
Но кончен Том, и кончено о нем;Герои исчезают понемногу,И скоро мы последних изведем.А вот и Темза! Сразу на дорогуМощеную, рождая стук и громКолес, Жуан въезжает, слава богу,И Кеннингтон — обычный серый тонПредместий грязных — созерцает он.21
Вот перед ним бульвары, парки, скверы,Где нет ни деревца уже давно,Вот «Холм отрады» — новая химера,Где отыскать отраду мудрено,А «Холм» принять приходится на веру;А вот квартал, означенный смешноНазваньем «Парадна», — такого «рая»Не пожалела б Ева, убегая… 22
Шлагбаумы, фуры, вывески, возки,Мальпосты, как стремительные птицы,Рычанье, топот, выкрики, свистки,Трактирщиков сияющие лица,Цирюлен завитые парикиИ масляные светочи столицы,Как тусклый ряд подслеповатых глаз.(В то время газа не было у нас!)23
Всё это видят — правда, в разном свете,Смотря какой случается сезон,Все путники, верхом или в каретеВъезжая в современный Вавилон.Но полно мне писать о сем предмете,Путеводитель есть на то, и онПускай займется этим. Ближе к делу!Покамест я болтал, уж солнце село. 24
И вот на мост въезжает Дон-ЖуанОн видит Темзы плавное теченье,Он слышит ругань бойких англичан,Он видит, как в прозрачном отдаленьеВестминстер возникает сквозь туманВеличественно — гордое виденье,И кажется, что слава многих летПокоится на нем, как лунный свет.25
Друидов рощи, к счастью, исчезают,Но цел Стоун-хендж — постройка древних бриттов,И цел Бедлам, где цепи надеваютБольным во время родственных визитов;И Ратуша, которую считаютДовольно странной, по словам пиитов;И Королевский суд охаять грех,Но я люблю Аббатство больше всех. 26
Теперь и с освещеньем Черинг-КроссаСравнить Европу было бы смешноНе сравнивают с золотом отбросы!На континенте попросту темно.Французы разрешение вопросаРазумное нашли уже давно,Украсив фонари, мы знаем с вами,Не лампами, а просто подлецами.27
Не спорю, дворянин на фонареСпособствует и о- и про-свещенью.Так мог пожар поместий на зареСвободы ярко освещать селенья.Но все — таки нужнее в декабреНе фейерверк, а просто освещенье.Пугает нас тревожный блеск ракет;Нам нужен мирный, но хороший свет. 28
Но Лондон освещается прекрасно;И если Диогену наших днейВ огромном этом омуте напрасноПришлось искать порядочных людей,То этому причина (все согласны!)Никак не в недостатке фонарейИ я за поиски такие брался,Но каждый встречный стряпчим мне казался.29
По мостовой грохочет мой герой…Уже редеют толпы и кареты(Обедают вечернею поройВсе лучшие дома большого света).Наш дипломат и грешник молодойПо улицам несется, как комета,Мелькают перед ним в окне подрядДворец Сент-Джеймсский и Сент-Джеймсский «ад». 30
Но вот отель. Нарядные лакеиНавстречу приезжающим спешат;Стоит толпа бродяг, на них глазея,И, как ночные бабочки, кружатГотовые к любым услугам феиПафосские, которыми богатВечерний Лондон. Прок от них бывает:Они, как Мальтус, браки укрепляют.31
То был отель из самых дорогихДля иностранцев высшего полета,Привыкших не вести расходных книгИ все счета оплачивать без счета;Притон дипломатических интриг,Где проводилась сложная работаОсобами, которые гербомМогли прикрыться в случае любом. 32
О крайне деликатном назначеньеПриезда своего из дальних странИ о своем секретном порученьеНе сообщал в отеле Дон-Жуан;Но все заговорили в восхищенье,Что он имеет вес и важный сан,И сплетничали знающие лица,Что от Жуана без ума царица…33
Молва ходила, будто он геройВ делах военных и в делах любовных,А романтичной тешиться игройВо вкусе англичанок хладнокровных,Способных на фантазии порой.Так в результате слухов баснословныхЖуану в моду удалось попасть,А в Англии ведь мода — это страсть.