Шрифт:
41
Его лечили тщательно, по плану,Микстурами заполнив пузырьки:Пилюли, капли Ipecacuanhae,Tincturae Sennae Haustus, [54] порошки…Рецепты у постели Дон-ЖуанаЗвучали, как латинские стихи:Bolus Potassae Sulphuret sumendus,Et haustus ter in die capiendus. [55] 42
Так доктора нас лечат и калечатSecundum artem [56] — все вольны шутить,Пока здоровы, а больной лепечет,Что доктора бы надо пригласить!Когда судьба о жизни жребии мечетИ бездна нас готова поглотить,Мы закоцитных стран не воспеваем,А робко Эскулапа призываем.54
Смесь из ипекакуаны и настойки сенны (лат.).
55
Принимать пилюли сернокислого калия и трижды в день пить микстуру (лат.).
56
По правилам искусства (лат.).
43
Мой Дон-Жуан едва не умер, ноУпорная натура одолелаБолезнь, хоть это было мудрено.Однако на щеках его алелоЗдоровье слабым отблеском — оноПока еще лишь теплилось несмело;Врачи усердно стали посемуТвердить о путешествиях ему.44
«Южанам климат севера вредит!»Решили все. Царица поначалуИмела хмурый, недовольный вид(Она терять любимца не желала!);Но, видя, как теряет аппетитИ тает он, — она затрепеталаИ сразу средство мудрое нашла:Развлечь Жуана должностью посла! 45
В то время шли как раз переговорыМеж русским и английским кабинетом.Все дипломаты — нации опораИм помогали делом и советом;О Балтике велись большие спорыИ о правах торговли в море этом(Известно, что Фетиду бритт любойСчитает юридически рабой).46
Екатерина даром обладалаДрузей и фаворитов ублажать.Она Жуана в Англию послалаЧтоб собственную славу поддержатьИ отличить его; она желалаЕго в достойном блеске показатьИ посему казны не пожалелаДля пользы государственного дела. 47
Ей все давалось; дива в этом нетЕй было все покорно и подвластно,Но прихоти свои на склоне летОна переживала очень страстноИ, как легко заметил высший свет,Жуана проводив, была несчастна.Она, не перестав его любить,Его была не в силах заменить.48
Но время все залечивает раны,А кандидатам не было числа;Когда настала ночь, и без ЖуанаОна прекрасно время провела.Носителя желаемого санаОна еще наметить не могла:Она их примеряла, и меняла,И состязаться им предоставляла! 49
Пока на пост героя моегоВакансии, как видите, открыты,Мы проводить попробуем его.Из Петербурга ехал он со свитой;Он получил в подарок, сверх всего,Возок Екатерины знаменитый,Украшенный царицыным гербом.Она Тавриду посещала в нем.50
Он вез с собой бульдога, горностаяИ снегиря; веселый мой герой,К зверям пристрастье нежное питая,Охотно с ними тешился игрой.(Пусть мудрецы определят, какаяТому причина, сложная порой.)Котят и птиц он обожал до страстиБыл вроде старых дев по этой части! 51
Его сопровождали пять возков,В которые царица поместилаСекретарей и бравых гайдуков;А с ним была турчаночка Леила,Которую от сабель казаковОн спас во время штурма Измаила.(Ты улыбнулась, муза, вижу я;Тебе по сердцу девочка моя!)52
Она была скромней и тише всех:Нежна, бледна, серьезна и уныла.Так выглядел, наверно, человекСредь мамонтов и древних крокодиловВеликого Кювье. Земных утехИ радостей не ведала Леила.Особенного дива в этом нетБедняжке было только десять лет. 53
Жуан ее любил. Да и онаЕго любила. Но, скрывать не стану,Любви такой природа мне темна:Для нежности отцовской — будто рано,А братская любовь — не столь нежна!Но, впрочем, будь сестра у Дон-Жуана,Я, в общем, даже склонен допустить,Он мог бы горячо ее любить.54
Но чувственности в нем, вполне понятно,Леила не могла бы вызывать;Лишь старым греховодникам приятноПлоды совсем незрелые срывать:Кислоты им полезны, вероятно,Чтоб стынущую кровь разогревать.Жуан был платоничен, я ручаюсь,Хоть забывал об этом, увлекаясь. 55
В душе Жуана нежность расцвела,И был он чужд греховным искушеньям.Ему сиротка — девочка былаОбязана свободой и спасеньем.Она была покорна и мила,И лишь одно он встретил с огорченьем:Турчаночка, упрямая как бес,Креститься отказалась наотрез.56
Пережитые ужасы едва лиЛюбовь к аллаху в ней искоренили:Три пастыря ее увещевали,Но отвращенья в ней не победилиК святой воде. Леилу не прельщалиПопы; что б ей они ни говорили,Она твердила сумрачно в ответ,Что выше всех пророков Магомет.