Вход/Регистрация
Брат берсерка
вернуться

Фёдорова Екатерина

Шрифт:

Гейрульф отбил удар с легкостью. Но Свальд, вместо того, чтобы отступить, стремительнo переступил с ноги на ногу. Тут же ткнул соперника острием меча. Без замаха, по прямой, словно держал не меч, а дротик.

И попал. Гейрульф ещё только замахивался, лезвие меча пропороло ему левое плечо.

А в следующее мгновенье чужой клинок рубанул Свальда по правой руке. Вспорол уцелевший рукав, взрезал кожу. Но из-за того, что Свальд успел отступить на шаг, разворачиваясь для нового удара, рана вышла неглубокой…

– Первая кровь у одного! – крикнули сбоку. – И первая у другого!

Хоть не так позорно проигpаю, подумал Свальд.

Народу вокруг становилось все больше. Дверь зала то и дело хлопала.

два Харальд вышел из зала, свейг встала. Сказала, посмотрев на Гунира:

– Мне лучше уйти, отец. Время уже позднее…

– И воины говорят все громче, - согласился тот.
– А эля льется все больше. Ты права, Асвейг. Брегга ушла, и тебе пора. У выхода сидит Фъярни. Скажи ему, чтобы проводил тебя до женского дома.

– Хорошо, отец, - согласилась свейг. Добавила, посмотрев на Турле и Огера: – Доброй вам ночи, ярлы Сивербё. Передайте конунгу Харальду, что я и ему желаю доброй ночи.

Она выбралась из-за стола. Кинула взгляд на Гейрульфа, сидевшего за столом Кейлева, пока спускалась с возвышения…

Мужчина едва заметно повернул голову. Покосился на неё.

И Асвейг ощутила что-то похожее на сожаление. Как жаль, что этот воин так беден и незнатен. Его безрассудной смелости хватило бы и на конунга…

Сидеть бы сейчас напротив него, подумала она неожиданно. Волноваться, гадая, предложит ли он нож. И мечтать о том, о чем мечтают все девицы её возраста – о женихах, поцелуях и первой ночи.

Но уже через пару шагов свейг поджала губы. Поморщилась едва заметно.

Этот воин никто. Его даже нельзя назвать красивым. А она дочь конунга. И может стать женой cамого родовитого жениха Севера – Ёрмунгардсона…

Фъярни сидел у самой двери. Асвейг, прохoдя, кивнула ему – и воин сразу же встал. Она перешагнула порог, торопливо пошла к женскому дому, думая уже только о Брегге. Чувствуя, как внутри разливается холодок недоброго предчувствия.

Понятно, что сестра ощутила то же, что и она – ярл Свальд бoльше не хотел Бреггу. Не хотел вообще. А ведь осенью, когда он приезжал в Эйберг сватать сестру, от него неcло грубым мужским желанием.

Даже в тот день, когда они только прибыли в Йорингард, отзвуки этого желания ещё ощущались. Но сегодня Свальд был холодней льда – и равнодушней, чем камни, на которых стояла эта крепость. Словно его бывшая наложница, уходя, забрала с собой всю страсть ярла, ничего не оставив невесте...

От стражников, стоявших перед дверью женского дома, на неё пахнуло насмешкой. отя лица у них были спокойными.

Наверно, кто-то уже рассказал им о глупых словах Брегги, решила Асвейг,идя по проходу к опочивальне, отведенной им двоим. А пoтом внезапно поняла, что сестры там нет – и остановилась. Бросила взгляд вдоль полутемного прохода, уверенно направилась к опочивальне в самом конце.

И чем ближе она подходила, тем сильней ощущала ярость, клокотавшую в Брегге. Дверь, когда Асвейг толкнула створку, оказалась не заперта.

Брегга стояла у простенка рядом со входом. Заслышав скрип двери, она обернулась. И Асвейг с изумлением разглядела на шее у сестры петлю из её же пояса, узорчатого,из серебряных блях…

– Дверь закрой! – прошипела Брегга. – И помоги мне. Этот сын козла вбил нож так, что и не вытащишь! Вонючая свинья! Жаль, что я не смогу сделать чашу из её черепа!

– Ты хотела сказать – из его? – поинтересовалась свейг, торопливо обходя сестру.

– Нет! – свирепо прoшептала Брегга.
– Дo Свальдовой черепушки я еще смогу добраться! И я подумаю об этом, клянусь Одином! Но вот до черепа его девки, после того, как она исчезнет – вряд ли!

свейг со вздохом вытянула свой нож. Сказала негромко, подсовывая лезвие под короткий выступ у основания рукояти ножа Брегги:

– Давай вместе. Я нажму, а ты тяни. Только осторожно, не порежься.

Со скрипом, кое-как, нож вылез. Брегга молча застегнула пояс на талии, шагнула к двери. свейг двинулась следом. Спросила с легкой укоризной, уже войдя в опочивальню, которую они занимали:

– Зачем ты сказала за столом эту глупость, Брегга? Ярл Свальд, как я понимаю, все-таки сумел договориться со своей девкой, раз её ет в опочивальне. Выходит, он увел эту Ниду с сoбой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: