Вход/Регистрация
Ричи
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

Голос девушки оказался тихим, а вид до крайности стеснительным. Она мяла в руках края потрепанной мантии и говорила:

– Милорд, простите, я…

– Смелее, мисс, я не кусаюсь, – Ричи одарил девушку подбадривающей улыбкой. – Представьтесь для начала.

– Челси Честер, милорд, – пробормотала девушка и даже изобразила подобие книксена.

Своим обращением, преувеличено вежливым по отношению к графу, примерно как если бы лейтенанту сделали бы комплимент, назвав капитаном, Челси заслужила в глазах Ричарда одобрение. Он решил позже уточнить судьбу мисс Честер, уж больно она напоминала скромную сироту. А такие люди ему нужны. Грейнджер, к примеру, уже сейчас демонстрирует качества строгого руководителя. Но не всем же быть замами Лорда, нужен и прочий приближённый персонал. Например, секретарша, которая будет предана господину и не сбежит сдавать конкурентам всю подноготную. А если она ещё будет волшебницей, то это тройной профит: и охрана на крайний случай, и зелье вовремя в бокал делового партнера добавит, чтобы сделать его сговорчивей.

В целом Ричард сделал несколько выводов. Одним из них являлось то, что с высокой вероятностью Честер игнорируют однокурсники, и она очень одинокая девушка. Второй вывод – мисс Челси сильно нуждается в деньгах, что толкнуло её на необходимость придумать что-то и предложить лорду. Всё это вытекало из того, что, в отличие от других, она действовала в одиночку, а не в команде. Ну и внешний вид с поведением и взгляды окружающих тоже много сказали.

Набравшись смелости, Челси продолжила:

– Милорд, не знаю, как вам это понравится, но я придумала несколько способов использования графена.

– Я внимательно вас слушаю, мисс Честер, – приободрил девушку Ричард.

– Я думаю, что графеновую пленку можно использовать для укрепления различных материалов, – тихо произнесла Челси. – Я сделала несколько поделок, если позволите…

– С удовольствием взгляну на них, мисс Честер, – произнёс Ричард.

Челси поспешно дрожащими руками стала доставать из глубоких карманов мантии разные предметы: лоскуты ткани, кусочки стекла, проволоку, медную пластину.

Студенты в попытке разглядеть предметы в руках Челси подались ближе, сужая круг.

Ричард не поленился подняться с кресла и подойти к стеснительной девушке. Он с нескрываемым любопытством уставился на то, что с виду напоминало мусор.

От близости лорда руки Челси начали дрожать ещё сильнее. Она затаила дыхание и застыла соляным столбом.

– Мисс Честер, не волнуйтесь, – спокойным тоном попытался успокоить девушку Ричард. – Расскажите, что это за предметы?

– М-м-милорд, – начала заикаться Челси. – П-простите, я волнуюсь.

– Ничего страшного, все волнуются, – тепло сказал Ричард. – Тем не менее, мне очень интересно узнать, что вы такое приготовили?

– Это, – Челси продемонстрировала кусочек цветной ткани, – я усилила ткань, наклеив с одной стороны графеновую пленку. После этого ткань обрела невероятную прочность.

– Замечательно.

Ричард взял в руки отрезок ткани и попытался его разорвать, но ничего не вышло. Тогда он достал из кармана перочинный нож и попробовал проколоть ткань. Эта затея оказалась более успешной.

– Отличный результат, – ослепительно улыбнулся он. – Что-то еще?

– Да, – неуверенно кивнула Челси, протянув мальчику медную пластинку. – Эта пластина состоит из тонких слоев меди и листов графена, которые я склеила при помощи чар вечного приклеивания. Прочность металла оказалась в сто раз выше!

– Графеновый композит, – с удовлетворением отметил Ричард. – Если добавить пластины хрома, прочность повысится ещё больше. Рад, что вы додумались до такой технологии. Ещё что-то?

– Да, милорд, – совсем уж тихо сказала Челси. – Вот, зеркало… Оно стало намного прочнее после того, как я наклеила на него несколько слоев графеновой пленки.

– Это все замечательно, мисс Челси, – похвалил девушку Ричард. – Вы определенно заслужили премию. Мисс Челси, подойдёте ко мне в следующий выходной с полным отчетом о проверенных вами свойствах различных материалов в сочетании с графеном и получите свою награду.

Ричард заметил, что некоторые студентки смотрят на Челси очень недобро, с какой-то звериной злостью, завистью. Иные, наоборот, глядят как на дурочку, которую пожалел богатенький Ричи. Так пожалел, что даже постеснялся вслух озвучить сумму награды, как для остальных конкурсантов.

Чтобы разрядить обстановку, Ричард громко произнес:

– Профессор Флитвик, у вас есть, что сказать?

Филиус Флитвик, остававшийся для большинства незамеченным, внезапно для всех студентов вышел в центр комнаты, громко хлопая в ладоши. В резко наступившей тишине он радостным тоном громко произнес:

– Браво! Браво! Пятьдесят очков Равенкло и пятьдесят баллов Пуффендую за весомое вложение в магическую науку. А теперь все разошлись!

– Всего доброго, леди и джентльмены, – попрощался Ричард и направился на выход из общежития.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: