Шрифт:
— Огонь!
В тот же миг сзади, озаряя кабину челнока, вырвался шквал турболазерных разрядов: «Химера» открыла огонь обоими бортами. Залп штирборта был нацелен в точку шестью километрами выше соединенных кораблей, бакборт с такой же яростью палил в аналогичную точку под ними. Выстрелы с бакборта не встречали препятствий, уносясь в черноту межпланетного пространства. Залп штирборта на мгновение исчез над кораблями.
А затем космос взорвался огнем и разлетающимися кусками металла: корабль грисков вдруг стал видимым, его корпус трескался и обугливался под убийственным обстрелом «Химеры».
Турболазерный огонь все еще молотил врага, когда из динамиков вместо голосов полился белый шум.
— Что за?.. — рявкнул Карвия.
— Все нормально, — быстро сказала Фейро. По крайней мере, эту часть она поняла сразу. — «Химера» глушит все частоты и сигналы, чтобы военный корабль не мог активировать бомбы возмездия на соединенных кораблях.
Едва она успела договорить, как те незаметные СИД-истребители, что остались позади, ожили и с ревом пронеслись мимо них, помогая бомбардировке со звездного разрушителя выстрелами своих лазерных пушек.
К этому моменту корабль грисков начал отвечать огнем. Но так как все это время он был вынужден поддерживать маскировочное поле, враг находился на минимальном энергопотреблении, что ставило его в крайне невыгодное положение. «Химера» продолжала молотить его, стреляя по всей площади, тогда как СИДы, налетая, обрабатывали точечные цели. В разгар боя корабль как будто распался надвое, и лишь когда оторвавшаяся часть на большой скорости понеслась прочь, Фейро узнала тот корабль снабжения, которому Траун дал сбежать с поста наблюдения грисков.
Грузовик успел удалиться километров на десять, когда пара СИДов пустилась в погоню и разнесла его в пыль.
— Полетели, — молвила Фейро, указав на приборную панель челнока. — Думаю, адмирал все держит под контролем.
— Куда же мы летим?
— Куда и собирались, — ответила коммодор. — Поищем пленников, которых мы хотели спасти.
Глава 15
«Мы боремся не с плотью и кровью, — всплыло в памяти Фейро старое высказыванием времен Войн клонов, — а с идеями и страхами, с безнадежностью и манипуляциями».
На соединенных кораблях они определенно боролись не с плотью и кровью. Здесь враг присутствовал в форме ловушек.
Начиная со стыковочных люков, которые должны были взорваться, если бы неопознанный корабль подошел слишком близко. К счастью, когда прибыл транспорт Фейро, командир первого челнока уже послал на разведку двоих космодесантников, которые и обнаружили мины. Поскольку «Химера» выключила глушение сигналов, Карвия кратко переговорил с командиром СИДов, и несколько точечных залпов благополучно подорвали бомбы. Космодесантники навели две абордажные трубы, и все перешли на борт.
СИДы выявили на корпусах большие штабеля взрывчатки, предположительно настроенные на сигнал с военного корабля. Поскольку от него остались одни обломки и светящаяся плазма, эти бомбы больше не представляли угрозы.
Но коридоры и люки были начинены минами поменьше: некоторые предназначались для одного зазевавшегося противника, другие могли очистить от живой силы целые отсеки. К счастью, у грисков было мало времени на создание полосы препятствий, так что большинство мин было легко обнаружить и подорвать с безопасного расстояния.
По настоянию Карвии Фейро держалась позади абордажной команды. Штурмовики методично очищали путь от ловушек. Они уже почти добрались до центра корабля и приближались к большому открытому люку, когда штурмовик на передней линии вдруг поднял руку.
— Впереди жизненные формы, — пробормотал Карвия. — Подождем пока здесь, коммодор, если не возражаете.
Один из штурмовиков высунулся в проем…
— Нашел их, — объявил он и, отойдя от края, шагнул внутрь, держа бластерную винтовку Е-11 наготове. Двое штурмовиков проскользнули в отсек слева от него, двое справа, и еще двое миновали группу и заняли позиции дальше по коридору — на случай, если скопление жизненных форм в отсеке окажется отвлекающим маневром.
— Докладывайте, — раздался в гарнитуре голос Трауна.
— Восемь людей и здорово побитый дашейд в углу отсека, сэр, — сообщил один из штурмовиков. — Точнее, все они в не слишком хорошей форме. Шестеро инородцев неизвестного вида в центре отсека. У троих бластеры, двое из них держат пленных на прицеле. Третий… вроде как целится в нашу сторону, но больше в пол. Непосредственной угрозы нет.
Из отсека, а также в гарнитуре Фейро послышалась серия звуков, похожих на скрип когтей животного по металлу.