Шрифт:
Блюдо с едой было передано по кругу, но Кин обслужил меня прежде, чем я успела взять его у него.
– Поверь мне, тебе понадобятся секунды.
Я откусила маленький кусочек и чуть не застонала, вкус был невероятный.
– Потрясающе.
– Я же говорил тебе, - сказал он.
Мейсон поставил кофейную кружку на стол.
– Прежде чем ты отправишься сегодня в школу, я бы хотел взять образец крови, чтобы провести несколько тестов.
Все притихли, и я положила вилку на тарелку.
– Какого рода?
– Самый главный - твоя родословная. Большинство наших наборов хранятся в базе данных, аналогично тому, как работает тестирование ДНК человека.
– Папа, ты сказал, что дашь ей время, - возразил Холден.
Он послал сыну умоляющий взгляд.
– Это время истекло. Нам нужна вся информация, которую мы сможем получить о Роуэне. Это для того, чтобы помочь ей. Знание того, откуда она родом, и, надеюсь, разговор с ее биологическими родителями помогут в этом.
Холден открыл рот, чтобы возразить, но я заговорила сама.
– Все в порядке. Теперь мы можем сделать анализ крови.
Откладывать это означало только то, что это будет висеть у меня над головой. Лучше покончить с этим поскорее. Но мысль о том, что я наконец узнаю, кто мои родители, почему они отказались от меня, заставила мой желудок проделать серию акробатических трюков.
Мейсон улыбнулся мне, но улыбка не коснулась глаз.
– Спасибо тебе, Роуэн.
Различные разговоры возобновились, и Вон придвинул тарелку поближе ко мне.
– Ешь.
Я хмуро посмотрела на него.
– Дай мне секунду, хорошо?
– Я слышал, как урчит у тебя в животе, и Кин сказал, что ты вчера почти ничего не ела.
– Когда он тебе это сказал?
– Я бросила свирепый взгляд в сторону Кина.
– Только что, - ответил Вон. Заметив мой озадаченный взгляд, Вон постучал себя по виску.
– У всех членов стаи есть ментальная связь. Мы можем говорить со стаей в целом или с конкретными членами. У тебя тоже так будет, как только ты перекинешься и станешь официальным членом стаи.
У меня отвисла челюсть.
– Почему вы, ребята, всегда скрываете от меня что-то классное?
Вон усмехнулся.
– Там, откуда это взялось, есть еще много чего.
Впервые во мне пробежала струйка возбуждения. Я собиралась превратиться в волка. И кто знал, какими способностями я буду обладать.
Лукас подмигнул мне с другого конца стола.
– Не могу дождаться, когда побегаю с тобой в твоем волчьем обличье.
Приятная дрожь пробежала у меня по спине от его слов.
– Могу я увидеть тебя в твоем волчьем обличье?
– Я видела Холдена, Энсона и Вона, но не Кина и Лукаса. И я хотела получить шанс по-настоящему разглядеть их, когда на нас не нападали.
У Лукаса загорелись глаза.
– После школы.
Я кивнула и сделала еще глоток диетической колы. Я заставила себя съесть еще немного этого вкусного блюда, хотя мой желудок все еще катался на американских горках. Когда я, наконец, отодвинула тарелку в сторону, Сэм встал.
– Я возьму набор, и мы сможем взять у тебя кровь в гостиной.
– Ты знаешь, как это делается? – пискнула я.
Он улыбнулась мне.
– Не волнуйся, я сертифицированный врач скорой помощи. У меня было уколов по самые уши.
– Люк, сядь рядом с ней и держи ее за руку, чтобы не было больно, - приказал Энсон.
Я хмуро посмотрела на него.
– Ты не заставишь Лукаса терпеть мою боль, пока у меня берут кровь.
Лукас отодвинулся от стола и встал.
– Я хочу это сделать.
Я поднялась на ноги, но протянула руку, чтобы остановить его.
– Нет. Я могу справиться с этим.
– Затем я взглянула на Криспина.
– Ты ведь будешь держать меня за руку, правда?
Криспин выпятил грудь.
– Конечно.
Вон усмехнулся, качая головой, но остальные ребята уставились на девятилетнего мальчика.
Мы с Криспином прошли в гостиную и уселись на диван. Криспин крепко держал меня за руку.
– Не волнуйся, у папы это хорошо получается.
– Спасибо, большой парень.
Я закатала рукав, пока Сэм доставал кое-что из аптечки. Он обмотал мне руку бинтом и провел спиртовым тампоном по сгибу локтя.