Шрифт:
– Ты все сказал?
– перебила его я.
– Пока все. Мне очень жаль, если я был слишком резок, но мне надоело жить в одном доме с зомби.
Не глядя на него, я встала и потащилась наверх. Одного взгляда в зеркало было достаточно, чтобы я опрометью бросилась в ванную.
Потом я позвонила Бастеру и спросила, можно ли мне с ним сегодня покататься. Рори был доволен и даже помог мне высушить волосы.
– Оставайся потом в замке, - сказал он.
– Я заеду за вами, и мы вместе поужинаем где-нибудь.
Впервые за несколько месяцев он меня поцеловал.
***
Мы ездили с Бастером по пологим склонам, поросшим буковыми деревьями. Вальтер Скотт носился вокруг, гоняя кроликов. Наконец мы поднялись на вершину холма.
– Больница уже достроена.
– Бастер указал хлыстом на новое здание справа от нас.
– Финн быстро управился. Ты была там?
Я покачала головой.
– Ты видела новую красотку Финна?
– продолжал он.
Я застыла.
– Красотку?
– Доктора Бэррет. Фантастически хороша. Я у нее побывал на прошлой неделе со своим радикулитом. Просто глаз от нее не отвести.
– У нее есть что-то с Финном?
– спросила я.
– А для чего, ты думаешь, он ее сюда взял?
– Бастер сказал это как нечто само собой разумеющееся.
– Финн не дурак.
Тоска нахлынула на меня. Финн влюблен в другую. Стало быть, мне остается Рори.
– Я, пожалуй, поеду домой, - сказала я.
– А разве Рори не приглашал нас ужинать?
– Приглашал. Но мне сначала нужно ему кое-что сказать, и я хочу переодеться.
Мы поставили лошадей в конюшню, и я поехала домой. По дороге я решила, что пора сказать Рори о ребенке.
– Придется нам с тобой выдержать это вместе, дружок, - сказала я своему ребенку.
– А вдруг он даже обрадуется. То-то будет нам сюрприз.
Я вошла в дом и на цыпочках поднялась наверх за шампанским. Дверь в спальню была открыта.
Я застала их во всей красе.
Глава 21
Марина и Рори в постели. Какое-то мгновение я думала только о том, как красиво они смотрятся на моих синих простынях, - ее роскошные волосы, рассыпавшиеся по подушке. Как в каком-нибудь голливудском фильме.
Потом я закричала, и они оглянулись. Марина пришла в себя первой.
– Мне очень жаль, Эмили, - сказала она.
– Но вы все равно бы узнали когда-нибудь.
– О, я знала, я давно все знала и то, что вы брат и сестра.
Это их явно поразило.
– Это очень мило, конечно, что вы ограничиваетесь семейным кругом, - продолжала я, - но церковь и закон такого не одобряют.
Я выбежала из спальни, заперлась в туалете и расплакалась. Через несколько минут кто-то начал дергать ручку двери.
– Убирайтесь!
– закричала я.
– Есть другой туалет. Здесь занято.
– Эмили, это я. Марина уехала. Ради Бога, выходи. Я хочу помочь тебе.
– Помочь мне?
– Слезы перешли у меня в истерический смех.
– Помочь мне? Чем ты можешь мне помочь?
– Открой, или я взломаю дверь.
– Нет!
– закричала я.
– Нет! Нет!
– После недолгого молчания раздался взрыв.
Я снова закричала. Дверь распахнулась. Рори стоял на пороге, ружье в его руках еще дымилось. Он выбил замок.
– Выходи!
– Он схватил меня за руку и поволок в спальню. В углу скулил Вальтер Скотт.
– Я знаю, зачем ты на мне женился. Чтобы получить деньги по завещанию Гектора и под маской приличия путаться со своей любимой сестричкой.
Рори затрясся.
– Кто тебе сказал?
– Хэмиш.
– Скотина!
– Он сам очень несчастлив и хочет, чтобы всем было плохо. Уж, во всяком случае, он поступил не хуже тебя, - сказала я с вызовом.
– Когда человек доходит до отчаяния, ему не до морали.
Два месяца назад нечто подобное я слышала от Финна.
И тут он рассказал мне спокойно, без эмоций, что, когда он впервые встретил меня, я ему очень понравилась. Он думал, что со мной, такой любящей, нежной, чуткой, у него что-то может получиться. Он сказал, что изо всех сил старался порвать с Мариной, но ему это не удалось. Он знал, что ему нет оправдания. Гнев закипал во мне, я готова была разразиться бранью и упреками, но его спокойствие, даже какая-то отрешенность сковали мне язык. Если бы не холод в его глазах и не смертельная бледность, он выглядел бы как обычно.