Вход/Регистрация
Сыны Дуба
вернуться

Волвертон Дэйв

Шрифт:

— Вы не пытались найти Порт Гариона?

Мы слишком устали, — сказал Дракен, подходя к ним обоим. Земля довольно суровая. Вода как бы поступает и окружает деревья, а камни — это что-то ужасное.

Боренсон закусил губу. Дракен выглядел измотанным, слишком уставшим, чтобы отправиться в тяжелый поход. Но Боренсон был настроен оптимистично. Всю ночь он тщетно искал выживших. Приливная волна была слишком жестокой, но он надеялся найти еще пару подобных затонувших кораблей — возможно, с достаточным количеством материала, чтобы склеить настоящий корабль.

Вы, джентльмены, посмотрите, сможете ли вы вытащить эти бочки к полудню, — сказал он. Я собираюсь немного спуститься по побережью, чтобы посмотреть, что я смогу увидеть… .

Барон Уокин взглянул на Боренсона и предупреждающе посмотрел на него. Не командуйте мной, — сказал он. Я не твой слуга. Я даже не твой друг. Мой титул, каким бы он ни был, столь же превознесен, как и ваш.

Уокин не был крупным человеком. Годы тяжелой работы и недостатка еды лишили его мускулов, и Боренсону было трудно видеть в нем что-то большее, чем просто голодающего. Но барон держался гордо, как благородный человек.

Но дворянство было вещью сомнительной. Сэр Боренсон сделал себя дворянином. Он завоевал свой титул своими поступками, а Оуэн Уокин получил его по праву рождения. Такие люди не всегда были такими доблестными и честными, как их прародители.

Этот человек считает, что я должен перед ним извиниться, понял Боренсон, и, возможно, ему следует извиниться. В конце концов, наши дети хотят пожениться.

— Простите меня, — сказал Боренсон. — Во всяком случае, ваш титул более ценен, чем мой, поскольку вы были процветающим баронством, тогда как я был хозяином болота, где мошки были размером с воробья, а комары часто уносили ягнят целиком.

Барон Уокин рассмеялся над этим, затем какое-то долгое мгновение пристально смотрел на Боренсона, словно пытаясь решить, искренен ли Боренсон, и наконец протянул руку.

Они сцепились за запястья и потряслись, как подобает лордам Мистаррии. Я прощу ваши оскорбления, если вы простите моих детей за то, что они едят ваши вишни.

Я бы сказал, что мы квиты, — засмеялся Боренсон, а барон захохотал.

С этими словами Боренсон ушел.

Дракен смотрел, как гигант удаляется, и подавил приступ гнева. За последние несколько недель он хорошо узнал барона Уолкина, и тот ему понравился. Уокин был мудрым человеком и гостеприимным. Это правда, что для семьи настали тяжелые времена, и Дракен жалел семью. Но Уокин умел смотреть человеку в глаза и узнавать его настроение, что казалось почти мистическим, и хотя у него было мало мирских благ, он был настолько щедр, насколько мог.

— Как ты думаешь, что ему нужно? — спросил Дракен, когда гигант помчался прочь, следуя по старой рангитовой тропе.

— Он направляется в Рофехаван, если я не ошибаюсь, — сказал Уокин, затем многозначительно взглянул на Дракена. — Если хотите, вы можете остаться и поселиться у нас.

Дрейкен долго думал. Он был влюблен в Рейн, это он знал. За последние шесть недель у него не было ни дня, чтобы он не увидел ее. Он уже скучал по прикосновениям ее кожи и жаждал ее поцеловать.

Но он был порван. Он уже догадался, что произошло. Фаллион связал два мира. Дракен не знал, что именно это означает. Он не знал, почему его отец изменился, но знал, что что-то было ужасно неправильно. Привязка не должна была принести такой бардак.

Дракена с детства готовили стать солдатом. Он умел хранить тайны. А местонахождение и миссия Фаллиона были семейной тайной, которой он даже не поделился с Рейном. Поэтому ему пришлось продолжать притворяться, что он не знает, что не так с их миром.

Но он беспокоился за Фаллиона и разрывался между желанием поехать в Рофехаван и узнать, что произошло, и остаться здесь с Рейном.

— Я не знаю, что делать, — признался Дракен.

Позволь своему сердцу вести тебя, — предложил барон Уокин.

Дрейкен задумался на долгую минуту. — Тогда я хочу остаться с тобой.

Барон подождал и спросил: Почему?

Дракен пытался найти правильные слова. Я терпеть не могу то, как мой отец разговаривал с Рейном. Он должен извиниться перед ней, но никогда не принесет их. Он не будет извиняться перед девушкой. Он жесткий человек. Все, чему он меня когда-либо учил, это как убивать. Это все, что он умеет делать. Он ничего не знает о доброте и любви.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • 464
  • 465
  • 466
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: