Шрифт:
Ван Ниекерк щелкнул каблуками.
– Я вас не отвлекаю?
– Нет, полковник. Я как раз дополнял свой отчет о расследовании последними данными.
– Прекрасно. Позвольте взглянуть? И что вы сюда внесли?
– Я только что выяснил финансовое положение мисс Фил... гм, мисс Ле Руке. У неё было двести радов в одной страховой фирме под вымышленным именем.
– Было? В каком смысле?
– На прошлой неделе все сняла.
– Это хорошо. Это согласуется с теорией лейтенанта Крамера, что она собиралась уезжать. Но где Крамер?
– Он где-то с Зонди - с самого утра.
– И вы не знаете, где?
– Опрашивают информаторов. Еще он собирался в крематорий.
– А что случилось в Дурбане, куда он так рвался? Ленни, как я вижу, они так и не нашли.
– Нет, полковник.
– Ну, тогда я не буду вас мучать, все равно сегодня вечером мне нужен его доклад, - с довольной ухмылкой сказал полковник.
– Сегодня вечером?
– Он вам ничего не сказал? О моем плане? Ну видите, как он к вам относится.
И полковник удалился, оставив Ван Ниекерка с вконец испорченным настроением.
* * *
На стоянке у входа в крематорий было полно машин, но нигде не следа катафалка.
– Что происходит?
– бурчал Крамер, пока Зонди загонял "шевроле" на свободное место.
– Не иначе все похоронных дел мастера смылись на обед.
Он взглянул на часы. Почти час.
Зонди заглушил двигатель и сквозь толстые каменные стены до них долетел звук органа. Последние ноты быстро смолкли и Крамер усмехнулся.
– Мистер Бирс тоже спешит обедать. Ждали, пока появятся остальные. Ничего подобного. Орган зазвучал снова.
– Что-то больно многословный попался священник, а, Зонди?
– Да все они такие, шеф.
Но когда музыка снова стихла и опять никто не вышел, Крамер почувствовал, что сыт по горло.
– Так можно ждать целый день, - сказал он.
– Пойду-ка я поищу Бирса в его конторе. А ты поглядывай здесь.
Торопливо поднявшись на крыльцо, он пнул двери и зашагал по коридору. По дороге все-таки остановился, чтобы сквозь стеклянные двери заглянуть в часовню. Там было пусто.
– Вы уже вернулись? Что-нибудь забыли? Крамер оглянулся - сзади стоял Бирс.
– Думал, идет служба, - сказал он.
– Да нет, все эти люди съехались на какую-то церемонию в "Саду воспоминаний". Открытие мемориальной доски или что-то подобное.
– Но ведь играла музыка.
– И не говорите. Промучился с ними с самого вашего ухода. Помните, я вам говорил? Новые записи, со стереоэффектом, когда так здорово звучат голоса? Ну просто никак не мог все отрегулировать. Видно, именно это вы и слышали, я провозился весь перерыв.
– Наверно, вы думаете, я сошел с ума.
– Да что вы, дружище. Вы разве не заметили, что совсем не был слышен голос этого чертова болтуна?
– Чей-чей?
– Да священника.
– Нет, я об этом даже не подумал.
– Тем не менее - музыка свободно перекрывает голос. Кстати, вы что-нибудь знаете о магнитофонных лентах?
Лицо Крамера приобрело странное выражение. Он внезапно понял, что кое-что знает об одной-единственной ленте - но должен это проверить.
* * *
Заведующий архивом в редакции "Треккерсбург Га-зетт" производил впечатление ужасно занятого человека. Но тот, кто хорошо был с ним знаком, знал, что это только его способ хоть немного держать в узде необузданную редакционную публику. Дай им волю, целые дни метались бы с материалами и рылись в картотеке, и у него не оставалось бы времени пополнять свои вырезки.
Как бы там ни было, он с удовольствием согласился помочь учителю-африканцу, собиравшему материал для биографий городских советников, - тот собирался выступать перед учениками.
Вы меня очень обяжете, - благодарил его Зонди.
– Мои ученики будут счастливы познакомиться с руководством нашего прекрасного города.
И с этими словами открыл досье на советника Теренса Дерека Треншоу.
* * *
Крамер верил в полезное. Полезно для дела было отправить Зонди покопаться в прошлом, полезно держать все более свирепевшего Ван Ниекерка на телефоне и стоило попросить миссис Перкинс разбудить её дорогого Боба, который обычно вставал не раньше трех.
Боб Перкинс, как ни странно, обрадовался.
– Так та лента все-таки пригодилась?
– спросил он и помчался за ней. Судя по тому, что вы оставили её здесь, сами в этом сомневались, да?
– Переносной магнитофон у вас есть?
– Этот можно включить где угодно, я возьму адаптер. А вот и лента, он подал катушку Крамеру.
– Ладно, пошли.
Миссис Перкинс проводила их до калитки. Испуганно зажмурилась, когда Крамер, нажав на газ, проскочил впритирку к ней.
– Далеко едем?