Шрифт:
Знаю-знаю, некоторых моих читателей подобные детали только отвлекают, но я это делаю не из-за, – прости Бог-Император, – объёма или графомании. Я это делаю, чтобы было легче вообразить персонажей и сцену, на которой происходит действие, если у читателей есть желание что-то там воображать.
Внешность Георга описана во вступлении к первому тому эпопеи, наряд – в главе под названием "Переговоры, уловки и махинации", его кабинет – в "Пора за работу", внешность Россы – в прошлой главе, но её одежда… Была ли она одета? Были ли у неё штаны?
Что ж… вот вам и ответ: "Да, была! Я ни разу не видел Россу Ноцци раздетой! А штаны у неё – матросские брюки-колокола!"
В отличие от отца, она предпочитала одежду попроще. Вне званых вечеров и праздников никакой роскоши – свободная рубашка с рукавами в три четверти, кожаный жилет, матросские штаны и обувь.
Ну а теперь обратно к истории.
Лас Руиз поприветствовал Георга, Россу и указал на гололитический стол, над которым можно было разглядеть объёмное изображение звёздной системы Норайя: несколько безжизненных каменюк и одноимённый мир без каких-либо добавочных номеров, которые так любят в других местах, вроде Отарио-II или Тангиры-III. Давным-давно, ещё в прошлом тысячелетии, – живы были Свежеватель, Кук, Освальд и многие-многие другие, скольких же успели схоронить! – компания сражалась здесь с эльдарскими корсарами.
Вокруг стола собрались боевые офицеры, Мурцатто, Котар.
– Что случилось, Лас? – спросил Георг.
Без лишних слов Лас указал словно бы на случайную точку на орбите Норайи, потом расширил пальцами изображение так, что система исчезла, а осталась только планета и какой-то подозрительный червячок или улитка, или чёрт знает что поблизости.
– Ну… – отозвался Георг. – Этого следовало ожидать. Но почему только один? Разведчик?
– Слишком крупный для разведчика, – ответил Лас. – Такие особи называют "Бритводьяволами". Это что-то вроде крейсера.
Лас Руиз щелкнул несколько клавиш на панели управления и вывел модель биокорабля, чтобы все присутствующие, даже те, кто не участвовал в бойне у Мордвиги-Прайм, знали, о чём идёт речь.
Биокорабли типа "Бритводьявол" напоминали птичье яйцо, только величиной с "Амбицию". Яйцо это было покрыто толстым хитиновым панцирем с шипами и гребнями, – такую защиту не каждый излучатель прожжёт. Узкая сторона – корма с пучком щупалец. Широкая часть – нос. Там раскрывалась огромная пасть, опасная не только зубами-холмами, но и своеобразным торпедным аппаратом, выпускающим снаряды из органической оболочки с биоплазмой, кислотами или абордажной командой внутри.
– Тогда что? Заблудился? – спросил Георг.
Лас пожал плечами.
– Но остального же флота не видать?
Лас Руиз покачал головой и добавил:
– Ни щупальца, ни связи с местными. Как будто флот-улей появился, всех убил и улетел, так и не обглодав планету. Там даже атмосфера сохранилась, если верить данным с зонда.
– Тогда раздавите паразита, – приказал Георг, ткнув пальцем в изображение пустотного чудовища. – Это же не составит проблем?
– На Мордвиге-Прайм мы с десяток таких уничтожили. Правда… у нас тогда вирусное оружие было.
– Так сможем или лучше не рисковать?
– Сможем. – Лас кивнул.
– К бою.
Мурцатто вздохнула.
– Возражения? – спросил Георг.
– Просто пролететь мимо мы, конечно же, не можем, – сказала Мурцатто.
Георг отмахнулся и произнёс:
– Эта тварь может отожраться, дать потомство. Так глядишь, лет через десять уже не одна, а целый выводок.
Мурцатто ничего не ответила, но Георг всё равно обратился к Ласу:
– Постарайся удержать тварь на расстоянии. Пусть перерасход боеприпасов, но зато наши женщины, – Георг посмотрел на дочь, – будут спокойны.
– Приказ ясен, капитан.
3
Ийдана очутилась в сумрачном лесу. Под ногами вытоптанная тропинка, вокруг заросли высокой – выше девочки – травы, дальше – скрюченные старостью и болезнями деревья, все в колючках и с острыми ветками. На них уже почти не осталось никакой листвы, все соки выжаты, поэтому ничто не мешало далёким звёздам освещать окрестности.
Ийдана подняла взгляд, увидела, как на небосводе сходятся в схватке два корабля, и поняла, что грезит. С того самого мгновения, как "Амбиция" появилась в звёздной системе Норайя, видения становились всё более чёткими.
"Амбиция" обстреливала корабль тиранидов, двигаясь по кругу на границе прицельной дальности. Она правила курс, но "Бритводьявол" неумолимо сокращал дистанцию, судорожно двигая щупальцами и разевая пасть, чтобы выплюнуть новые органические торпеды. Ни одна из них ещё не достигла цели: или торпеды развалились под сосредоточенным огнём зенитных орудий, или отправились в вечное плавание по волнам звёздного океана.