Шрифт:
После этого в зале стало так шумно, что никто никого вообще уже не слышал. Все говорили, кричали, свистели. Сторонники директора увели его за кулисы, хотя он упирался и продолжал что-то выкрикивать в зал. В свою очередь Сизов, восседая за столом президиума, сокрушенно качал головой и разводил руками. Пару раз он брал в руки микрофон, но его тоже не было слышно.
Бунт директора комбината никакого развития так и не получил. Постепенно присутствовавшие в зале стали расходиться, а работники Дома культуры собирали микрофоны, расставляли стулья. Еще около получаса небольшая толпа шумела на площади, но потом и она рассосалась.
Через пару часов вся приехавшая из Москвы команда собралась в небольшом банкетном зале гостиничного ресторана. Здесь заранее был заказан торжественный ужин, но после скандального завершения акционерного собрания Сизов распорядился задернуть шторы на окнах и вообще не очень афишировать это мероприятие.
Тем не менее скромного ужина не получилось. Уже через полчаса после его начала приехал начальник заборской милиции, чтобы успеть первым поздравить новых хозяев завода. А вслед за ним прибыл мэр города с огромным букетом роз и ящиком шампанского. Он выглядел рубахой-парнем, празднующим, по меньшей мере, собственную свадьбу: стоя выпил большую рюмку водки и разбил ее об пол.
После нескольких тостов компания разбилась на группы, и Ребров решил, что ему пора уходить. Но когда он шел через банкетный зал, его окликнул Сизов, стоявший вместе с Кролем.
– Виктор, на минутку... Мне хотелось бы поблагодарить вас, - сказал он.
– Я практически ничего не делал, - пожал плечами Ребров.
– Две-три встречи с акционерами, а остальное время я слонялся по городу.
– Все равно мы были одной командой...
– Эту фразу Сизов явно позаимствовал из какого-то кинофильма.
Было видно, что он очень доволен результатами работы "группы захвата" и в связи с этим позволил себе немного лишнего.
– Ну как вам городок? Мне так и не удалось побродить по нему, - с сожалением сказал Рудольф Кроль, словно прогулки могли доставлять удовольствие его жирному телу.
– Нашли здесь где-нибудь хорошее пиво?
Ребров внимательно посмотрел на Кроля, но лицо начальника службы безопасности было совершенно бесстрастным, а зрачки напоминали два матовых дверных глазка, не пропускающих изнутри никакого света.
В этот момент к ним подошел один из стоявших на входе охранников.
– Там какая-то женщина просит пропустить ее. Она говорит, что это очень важно, - сказал он Кролю.
– Что значит "какая-то"?!
– Начальник службы безопасности банка был явно недоволен своим подчиненным.
– Она не хочет говорить, кто она. И не хочет уходить...
– Тогда уберите ее!
Кроль спокойно отвернулся, а охранник - громадный детина, - виновато втянув голову в плечи, направился к выходу. Но не успел он сделать и двух шагов, как дверь стремительно распахнулась, с грохотом ударившись о стену и тем самым привлекая всеобщее внимание, и в банкетный зал ворвалась высокая женщина, одетая в длинную норковую шубу, которая осталась в руках у охранников, когда они попытались ее задержать.
Тяжело дыша, женщина остановилась посреди банкетного зала, решая, к кому обратиться. На вид ей можно было дать лет сорок, хотя, возможно, ее немного старили темные, как впадины, круги вокруг глаз. Она заметно волновалась.
В банкетном зале наступила тишина. Все смотрели на женщину, ожидая, что она будет делать. Рудольф Кроль первый понял, что грядет какой-то скандал, и сделал шаг вперед.
– Что вам нужно?!
– резко спросил он.
Женщина, очевидно, решила, что это и есть самый главный здесь человек. Заглядывая Кролю в глаза, словно пытаясь его загипнотизировать, она дрожащим голосом сказала:
– У меня двое маленьких детей. Я вас умоляю: не трогайте моего мужа!
– Что за бред?! О каком муже вы говорите? Кто он?
– после минутного замешательства взял на себя инициативу Сизов.
– Директор комбината. Простите его! Мы вообще уедем отсюда. Хотите, я встану перед вами на колени?!
Никто не успел ничего толком сообразить, как она и в самом деле рухнула на пол. Только после этого охранники опомнились, подбежали к непрошеной гостье и стали поднимать ее, подтаскивая к двери.
– Оставьте ее! Я сказал: оставьте ее!!
– закричал Сизов и, уже обращаясь к женщине, воскликнул: - Что за чушь вы несете?! Почему мы должны что-то делать с вашим мужем?!
– Уже ве...ве...весь го...город говорит, что он при всех обозвал вас ма...мафией, - сквозь всхлипывания попыталась объяснить женщина свое странное поведение.
– И все считают, что с ним будет то же, что и с прежним директором. А того у...у...убили!
Сизов весь раздулся, словно не мог выпустить из себя воздух. Кроль недовольно теребил нос - Виктор подумал, что впервые увидел хоть какое-то проявление чувств у начальника охраны банка. Новоизбранные члены Совета директоров неловко переминались с ноги на ногу. Потом все обступили стоявшую на коленях женщину и принялись убеждать несчастную, что ничего с ее мужем не случится.