Шрифт:
– Потому что в ту пору, когда религию только изобрели, еще не было новостей по телику; если бы люди в то время могли посмотреть сегодняшние новости, они никогда не поверили бы в существование доброго Бога в таком мире!
Эмбер пожала плечами и молча двинулась дальше.
– Я тебя обидел? – спросил Мэтт.
– Нет, ты совсем меня не обидел.
– Ты верующая, да?
– Не знаю. Сердце подсказывает мне, что Божественное может существовать, мой личный опыт внушает обратное. В любом случае после Бури такие вопросы задавать себе необходимо.
– Я бы хотел вернуться туда, в прошлое.
– Как бы то ни было, ты не должен быть настолько… категоричным. Каждый имеет право думать и верить, во что хочет. Тебе надо стать более терпимым.
Они подошли к лестнице со ступеньками разной высоты, поднялись по ним и толкнули висевшую на ржавых петлях деревянную дверь. За дверью находилась бывшая прачечная со стеллажами с заботливо составленными подборками журналов. Мэтт окинул взглядом названия:
– Все журналы – по астрономии.
– Значит, мы в захваченном замке. Где башня с куполом. Однажды Даг рассказывал нам, что там была обсерватория.
Мэтт разглядывал сотни, тысячи страниц.
– А что, если старик, построивший этот замок, сделал однажды открытие или при помощи звезд сотворил какой-то фокус, в результате которого появилось неизвестное существо, и тогда другие миллиардеры решили запереть его здесь и ничего никому не сказали из страха, что им придется покинуть остров?
– У тебя разыгралось воображение, – ответила Эмбер, приближаясь к двери и пытаясь ее открыть. – Отлично, можем идти дальше.
Они прошли через длинную кухни, столовую и просторную гостиную с немногочисленными окнами, такими узкими, что сквозь них едва пробивались частицы лунного света. На всех стенах были вылеплены звезды, их соединяли линии, подписанные латинскими названиями.
– Тут слишком темно! Наверное, здесь даже днем всегда сумрачно. Что за каприз богача построить такой склеп? – поинтересовалась Эмбер.
– Может, он вампир? – предположил Мэтт.
Не зная, куда идти дальше, они поднялись на второй этаж, оказавшись прямо над гостиной, на полуэтаже с колоннадой. Дойдя до следующего зала, Мэтт вдруг остановился и положил Эмбер руку на плечо:
– Смотри.
В одной из стен комнаты была сделана тяжелая двустворчатая дверь.
– Мы – с другой стороны, – громко произнесла она.
Мэтт приблизился к двери и провел пальцем по многочисленным царапинам, усеивающим дерево.
– Как будто кто-то бился в ярости, стоя здесь. – Наклонившись, он вытащил из трещины пучок волос. – Коричневые, – сказал он. – Жесткие и короткие, уверен, это не человеческие волосы.
Эмбер уже изучала соседнюю комнату. Мэтт присоединился к ней. Это был кабинет, где ощущалась сырость. Кроме стопок журналов по астрономии и нескольких хромированных, покрытых налетом грязи инструментов, здесь оказались вырезки из газет, помещенные в рамки под стекло и развешенные по стенам. Одна, датированная 12 апреля 1961 года, начиналась заголовком: «Человек в космосе». Другая, от 21 июля 1969-го, сообщала: «Мы на Луне!» Третья рассказывала о запуске телескопа «Хаббл» и содержала первые фотографии поверхности Марса.
Эмбер забралась на бюро, сняла одну из рамок и стала вытаскивать из нее газетную вырезку.
– Что ты делаешь? – спросил Мэтт.
– Хочу узнать об этом доме больше!
Она вытащила из рамки статью с фотографией захваченного замка. Заголовок гласил: «Собственный телескоп на острове миллиардеров!»
Вдруг где-то неподалеку хлопнула дверь.
Мэтт почувствовал, как затрепетало его сердце. Эмбер скомкала листок и засунула его в вырез блузки, оба выскочили в коридор, направляясь обратно. На верхнем этаже появился отблеск дрожащего пламени свечи. Они замерли. Скрип шагов постепенно приближался. Потом на стене лестничного пролета медленно возникла большая тень.
Тень человека с огромной головой быка.
26
Обман
Судя по тени, ростом Минотавр был не меньше двух метров. Он рычал и раздраженно фыркал. Потом двинулся вниз, его рога зашевелились, а копыта зацокали о ступени.
Мэтт не имел ни малейшего желания увидеть это существо вблизи; он схватил Эмбер за руку и потащил вниз, на первый этаж. Позади тяжело топал Минотавр, и от его шагов дрожали стены.
– Куда ты? – крикнула Эмбер.
– Обратно; лучше сломать ногу в подземелье, чем встретиться нос к носу с этим чудищем!
Прерывистое, могучее дыхание монстра, казалось, настигает их. Мэтт и Эмбер бросились на кухню, затем пробежали через прачечную и юркнули в деревянную дверь, за которой начинался потайной ход. Лампы качались у них в руках, придавая стенам настолько зловещие очертания, что друзья бежали, не глядя под ноги.
Вот и клетка, преграждающая путь. Мэтт повернулся и встал так, чтобы Эмбер могла опереться на него и влезть наверх. Девушка не заставила себя ждать, успев, правда, предупредить Мэтта: