Вход/Регистрация
Власть Крови
вернуться

Касмасова Динара

Шрифт:

– Нет!
– Мур схватил её за руку.
– Что за бред? Мы, конечно, остерегаемся собак, но почти так же, как и вы...

– Мы от них на комодах не отсиживаемся, - Полли протянула руку с уже затихшим мешком в сторону, чтобы Мур не отобрал у неё бульдожика.

– Ну, или чуть больше. Но с твоей стороны глупо думать, что из-за легкого страха перед ними мы станем их уничтожать, - Мур с презрением фыркнул.
– Дело в том, что у тебя в мешке не бульдог, а человек.

– Что за бред, - Полли отступила на шаг от Мура, все еще не веря ему.

– Это Стив Нобель, лаборант ведьм. И ведьмы, пряча его от нас, превратили его в собаку. Но этот глупец, к счастью, не покинул своего дома, понадеявшись, что в таком виде его никто не узнает. А мы о ведьмах знаем больше, чем он думает. Ну, - он протянул руку.

– Как мне доверять вам...

– Убийце и вору?
– докончил за неё Мур.
– Видишь эту одежду?
– он указал на пол.
– Сорочка внутри пиджака, а из под брюк виднеются кончики носков, и, наверное, внутри этого костюма еще и исподнее, так как превращение Нобеля произошло в этой гостиной.

– Откуда вы знаете?
– спросила Полли.

Она посмотрела на и правда странно лежащий костюм: похоже было, что человек испарился из него.

– Предположим, что так, - не отступала Полли.
– Но что вы сделаете с этим бедным Стивом?

– Бедным?
– Мур выпучил на нее и так огромные зеленые глаза.
– Он ставил опыты над вампирами. Арчибальда де Мобрея этот твой бедный Стив Нобель поджаривал на медленном солнышке или скармливал ему чеснок, и пока несчастный бледнолицый Арчи медленно бился в агонии, Нобель стоял рядом и записывал результаты опытов.

Полли поморщилась и быстрей протянула Муру притихший, будто собака слушала их, мешок.

– Они правда это делали?
– с ужасом спросила Полли.

– Опыты проходили над кровью вампиров, - Мур взял мешок и, держа его в стороне от себя, зашагал к выходу.
– Идем быстрей, я и так много времени потратил, уговаривая тебя. Нас могли засечь.

– Ну и брал бы кого посговорчивей. Для того, чтобы сунуть собаку в мешок, любой бы сгодился.

Мур посмотрел на неё с удивлением.

– Вообще-то не любой. Любого другого этот бульдог бы учуял. А так он принял тебя за них.

– Что?
– не поняла Полли и опять остановилась.

Мур выключил свет в гостиной и коридоре, они остановились у двери в полной темноте, и Мур шепнул ей на ухо:

– Ты ведь тоже ведьма.

Полли вздрогнула. Предполагать, что твоя бабушка была ведьмой - это одно. Но чтобы ты сама была ведьмой - это другое.

Мур открыл дверь, чтобы Полли наконец-то переступила порог дома...

Но вдруг что-то громко хлопнуло перед ними, и Полли и Мур полетели внутрь холла. Полли, упав, проскользила на спине до самой лестницы. И тут же вдруг зажглись все лампы и светильники в доме.

Полли, не понимая, что могло её с такой силой отбросить от двери, села и увидела, что входная дверь захлопнулась и перед ней стоит старушка. Полли увидела скромное платье, чепец на голове и злобное крючконосое лицо.

– А ты кто такая?
– старушка втянула носом воздух и сделала шаг к Полли.
– Пришла за моим работничком?
– старуха выхватила из рукава кинжал и метнула его в Полли.

Но в ту же секунду Джордж из гостиной кинул стул. Кинжал, не долетев до Полли всего метр, воткнулся в стул, и они улетели дальше по коридору.

Полли даже глазом не успела моргнуть, как все это быстро произошло. Страшная старуха, в которой Полли признала ту самую Мелиссу Морро из поезда, вытащила второй кинжал. Но Мур кинулся к старухе наперерез, при этом он успел кинуть Полли мешок с собакой и крикнул:

– Беги!

Мур со старухой покатились по полу в ожесточенной борьбе, в которой попеременно сверкал то кривой кинжал старухи, то острые когти Мура, которые прорезались сквозь черные перчатки.

Полли с мешком в руках кинулась к двери. Она выскочила на улицу и остановилась. Вокруг была черная ночь, и она не знала, куда ей, собственно, бежать с этим мешком, но по-настоящему её останавливало то, что Мур сейчас один на один бьется со злобной старухой и ему нужна помощь. И Полли развернулась, уже думая возвратиться в дом и помочь ему, хотя, что она будет делать, она не представляла, ведь никогда в жизни она не дралась и не отбивалась от холодного оружия.

Но она простояла на подъездной дорожке всего пару минут и дверь со всего маху распахнулась. Седые всклокоченные волосы трепал ветер, ноздри старушки раздувались, а позади неё Полли с ужасом увидела Мура, без движения лежащего на полу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: