Шрифт:
дверь — это не она; не она будет говорить нам теперь: «С доб
рым утром», входя в нашу спальню! Какая трещина в нашей
жизни! Какая перемена во всем нашем существовании, — нам
почему-то кажется, что это одна из тех больших станций на
жизненном пути, на которых, по выражению Байрона, судьба
меняет лошадей *.
После этого мысленного путешествия в прошлое горе наше
словно успокоилось. Воспоминания утишили его. У нас появи
лось даже какое-то чувство освобождения и за нее и за себя.
Случайность или ирония судьбы? Сегодня вечером, в семь
часов, ровно через двенадцать часов после того, как Роза испу
стила последний вздох, нам нужно быть на обеде у принцессы
Матильды. Не знаю уж почему, но она пожелала познакомиться
366
с нами * и пригласила нас к обеду. Бежим в больницу; потом
улаживаем всякие дела, прибегаем домой, одеваемся; в голове
стоит какой-то туман.
В поезде мы встретили Гаварни и Шенневьера — они тоже
приглашены; в Энгиене нас ждет маленький омнибус прин
цессы, который доставляет нас в Сен-Гратьен. «Ее высочество
еще у себя», — говорит слуга.
Дом ничем не напоминает дворец. Во внутреннем убран
стве нет ничего царственного. Вся его роскошь — это комфорт.
Большие комнаты с комфортабельной мебелью, обитой на ста
ринный манер выбойчатой тканью, цветы в подвесных корзин
ках. Ни единого предмета искусства. Гостиная переходит в ши
рокий фонарь, откуда открывается вид на прелестную лужайку,
а дальше виднеется парк, кажущийся бесконечным.
Появляется принцесса. Нас представляют ей. Это толстая
женщина, в прошлом, вероятно, недурная собой, несколько пры
щавая, со срезанным лбом и небольшими глазками, выражения
которых не удается уловить, напоминает стареющую лоретку;
тон у нее простодушный, но под ним все же чувствуется душев
ная сухость. < . . . >
17 августа.
Утром печальные хлопоты. Пришлось ехать в больницу,
вновь увидеть эту приемную, где в кресле возле застекленного
окошечка мне еще чудятся очертания ее бедного тела, ведь не
прошло и недели с того дня, как я усаживал ее здесь... «Хотите
опознать тело?» — спрашивает нас больничный служитель.
Мы идем вслед за ним в самый конец больницы. На боль
ших двустворчатых дверях, выкрашенных в желтоватый цвет, —
надпись: «Анатомический зал». Служитель стучится в одну из
дверей. Спустя несколько минут к нам выходит какой-то тип
с короткой трубкой в углу рта, похожий на подручного мяс
ника, — физиономия не то укротителя, не то могильщика. И мне
кажется вдруг, будто я вижу раба, принимающего в цирке
трупы убитых гладиаторов. Этот тоже получает своих мертвецов
из великого Цирка, имя которому — общество...
Просят немного подождать — сейчас для нас откроют дру
гую дверь; проходят минуты ожидания, и мужество покидает
пас капля по капле, словно кровь раненого, решившего оста
ваться на ногах. Неизвестность того, что нам предстоит увидеть;
картины одна страшнее другой, тревожащие наше воображе
ние — не придется ли нам, быть может, искать среди этих тру
пов ее несчастное, обезображенное смертью тело, — все застав-
367
ляет нас трусить, как детей. И когда дверь отворяется, мы
неожиданно говорим: «Хорошо, мы пришлем кого-нибудь», —
и скорей убегаем.
Затем мы отправились в мэрию. В карете, где так трясло,
что нам стало казаться, будто головы у нас звенят, как пустые,
мы вдруг впервые ощутили весь ужас смерти в больницах, где
она — лишь происшествие, предусмотренное внутренним регла
ментом, обычная административная формальность. Наверно, в
этом фаланстере агонии царит образцовый порядок; и уми-
рают-то там, наверно, по расписанию — с такого-то по такой-то
час. У смерти, кажется мне, имеется там своя контора.
Мы как раз проделывали все формальности, необходимые
для регистрации кончины, — о, сколько бумаги, боже правый,
сколько писанины, сколько подписей, чтобы удостоверить