Вход/Регистрация
Дурная кровь
вернуться

Астахов Андрей Львович

Шрифт:

– И вы искали ее все эти годы?

– Да. Мы знали, что она спрятана в Цосе, но ключа к разгадке тайны у нас не было. Пока мы не узнали о Вестерике. Матушка Фрами считала, что Вестерик особенный юноша. Очень особенный, посланный нам самой Гедрахт. А когда стало известно, что его настоящий отец - король Аррей, все стало на свои места. Это было как пророчество. Оставалось найти корону и уничтожить ее.

– Зачем ее уничтожать?

– Маги Мантэ умели управлять временем и пространством. Мы чувствовали их присутствие все эти годы. Чтобы уничтожить их, следовало уничтожить корону, в которой была заключена магия власти.

– То есть тот, кто найдет эту корону и возложит ее на себя, станет истинный королем Барии? Это понятно, но в этом нет никакого смысла. Бария давно часть Руфии, и новоявленный король просто-напросто будет объявлен государственным изменником. Или...
– тут Бере похолодел от собственной догадки, - или же кто-то хочет получить эту корону в наше время, чтобы она в прошлом не досталась Рейно.

– Ты что-нибудь понимаешь в этом?

– Пока нет, но ты дала мне хорошую подсказку. Ты сказала, что магия Мантэ давала возможность управлять временем и пространством. Хрономагия в чистом виде. Если так, то авгуры из прошлого могут искать корону в наше время.

– Думаю, да. Ты знаешь, что случилось с Вестериком - кто, кроме авгуров Мантэ мог подстроить его похищение?

– Действительно, сплошной клубок загадок.

– Налей мне вина, - попросила Лотара.
– И давай выпьем за тебя. Пусть Гедрахт поможет тебе найти корону.

– Да будет так!
– Бере отпил из бокала: вино было отличное, чуть кисловатое, но с замечательным послевкусием.
– Эх, к этому вину да мясо на вертеле, какое жарят в моей деревне!

– Ты и твой грифон очень любите поесть, - улыбнулась Лотара.

– Еще как! Фес даже во сне не думает ни о чем, кроме еды. Хочешь осчастливить его - купи ему копченой колбасы, пирог с ливером или хороший бифштекс.

– Милый зверь.

– Лотара, - Бере поставил бокал на стол и взял в свои руки пальчики магички, - у меня к тебе будет одна просьба, немного странная. Исполнишь?

– Смотря что ты у меня попросишь, Бере Беренсон.
– Растерянность на лице Лотары смягчила ее. Теперь она была похожа не на грозную магессу, а на маленькую девочку, которой задали трудный вопрос.

– Сущий пустяк. Я понимаю, что ты хочешь помочь мне в этом странном и запутанном деле. И ты мне уже очень помогла. Очень-очень. И можешь помочь еще раз.

– Да?

– Я прошу тебя под любым предлогом уехать из Бари. Причем о своем решении ты должна объявить Оссе.

– Но... но это будет не совсем понятно!
– Лотара перестала улыбаться.
– Что ты задумал?

– Прошу тебя, ни о чем не спрашивай. Я потом расскажу тебе все, когда корона Хейфа Ор будет у меня в руках. Но не раньше.

– Очень странная просьба. Я полагала, помощь мага тебе очень понадобится.

– Прости за апломб, но я сам неплохой маг. А дело идет к тому, что чем меньше народу участвуют в поисках короны, тем легче мне будет разобраться, кто друг, а кто враг. Договорились?

– То есть ты меня гонишь, - Лотара внезапно рассмеялась.
– Хорошо, Бере Беренсон, пусть будет так, как ты хочешь. И что нам теперь делать?

– Для начала допить вино, - Бере наполнил бокалы, - а потом я могу показать вам, сударыня, достопримечательности Бари. Или вы мне их покажете. Короче, как получится.

************

Огромный дилижанс - в столице таких уже не увидишь!
– скрипя рессорами и гремя ободьями колес по камням, въехал, наконец, на центральную площадь городка Цос и замер. Здоровенный бариец на козлах развернулся и несколько раз ударил по крыше дилижанса ладонью, по размерам больше похожей на лопату.

– Приехали, дамы и господа!
– проревел он.
– Цос!

Бере вышел из дилижанса первым и предложил руку Оссе. Потом выбрался Фес, расправляя смятые в дилижансе крылья. Последним из экипажа вышел Чич и первым делом полез за своей трубкой.

Бере огляделся. Цос был бы отличным местом для проживания, особенно для одинокого стареющего мага. Мощеная брусчаткой площадь была невелика, но отчищена от снега, и в центре ее красовался великолепный памятник в честь победы, которую король Ольвард Второй одержал в битве на реке Салдер за двадцать три года до рождения Бере. Площадь окружали красивые двух- и трехэтажные дома с черепичными крышами и нарядными ставнями, за ухоженными заборчиками повсеместно стояли столбы с разноцветными фонариками. Бере почему-то с тоской подумал, что у него никогда не будет такого вот прекрасного дома - хотя кто знает? От площади радиально расходились улицы, тоже мощеные и обсаженные по обочинам аккуратно подстриженными елями. Словом, Цос оказался вполне современным городом, и ничего, похожего на древние руины, в которых может быть спрятана Хейфа Ор, Бере не увидел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: