Шрифт:
– Там было мокро.
– Только не там, где Я был, - сказал Кит.
– Но я очень рад, что ты пришел. Пойдем, давай
убираться отсюда, пока нас кто-нибудь не увидел.
К счастью, эта часть города была довольно тихой, без особого движения вечером, к тому
же их защищало то, что большинство людей не способны были различить волшебство
даже под самым своим носом. Если бы кто-то и следил за ними, он бы просто увидел
ребенка, играющего со своей собакой, которые упали прямо посреди улицы, и
наблюдающий не сумел бы заметить то, что произошло с ними ранее.
Кит встал и отряхнулся, чувствуя себя странно, потому что мог двигаться.
– Теперь можно и домой, - заключил Понч, снующий перед ним.
– Это точно, - сказал Кит, и они направились обратно вниз по улице.
– Я голоден!
– Посмотрим, когда доберемся до дома.
– Собачье печенье! - рявкнул Понч и понесся вдоль улицы. Кит шел следом за ним.
Когда он вошел в заднюю дверь, его отец держал кастрюлю со спагетти в руках, чтобы
вылить воду в раковину.
– Ты вовремя, - сказал он.
Кит в изумлении уставился на настенные часы. Прошло всего лишь пятнадцать минут с
тех пор, как они ушли. Его папа недоуменно посмотрел на него:
– Ты в порядке? Выглядишь, словно увидел привидение.
Кит покачал головой.
– Умм... Я в порядке. Я потом объясню. Оставь мою порцию в кастрюле на время, если
не трудно, папа.
Он направился в гостиную и сел возле телефона.
Его трясло. Он просто сел здесь и позволил времени идти своим ходом, у него не было
особого выбора, в то же время он наслаждался чудесной нормальностью гостиной: слегка
обшарпанные лампы, которые его мать отказывалась выбросить, ковер, явно
нуждающийся в чистке пылесосом. По крайней мере, здесь был и ковер, и пол, и не было
той ужасающей пустоты под ногами. Наконец Кит взял себя в руки настолько, чтобы
взять телефонную трубку и набрать местный номер.
Спустя пару гудков кто-то взял трубку. Голос произнес: "Том Свейл"
– Том, это Кит.
– Привет, приятель. Давно от тебя не было вестей. Как дела?
– Том, - Кит запнулся, не будучи уверенным, как начать разговор. - Я хотел кое-что
спросить про твоих собак.
– О, нет, - голос Тома звучал обеспокоенно.
– Что они опять натворили?
– Ничего такого, - сказал Кит.
– И я хотел узнать, как у них это получается.
Тут возникла пауза.
– Мы не могли бы заново начать этот разговор? – сказал Том. - Потому что я где-то
отстал от твоей мысли. Давай сначала.
– Уф, хорошо. Анни и Монти...
– Ты сказал, они не делали чего-то.
– Насколько мне известно.
– Так. До сути этого разговора смог бы докопаться только Шерлок Холмс, не меньше. Но
все же продолжим.
Кит рассмеялся.
– Окей. Том, твои собаки приносили к тебе домой... ты знаешь. Странные вещи?
– Однажды даже тебя, насколько я помню.
– Эй, не хитрить.
Он похолодел от того, в каком тоне разговаривал со Старшим волшебником, отличным
человеком, который справлялся с обеими своими работами и явно не нуждался в
выслушивании дерзостей от тринадцатилетнего школьника. Но Том от души
расхохотался.
– Окей, я заслужил. Ты спросил меня, как они проделывают это?
– Да.
– Тогда я вынужден признать, что я не знаю, как именно. Питомцы волшебников часто
становятся странными, насколько тебе известно.
– Но всегда ли они...
– Ну, за исключением нашего попугая, который был странным с самого начала, а затем
обратился в одну из Существующих Сил... Это было просто обличье птицы, они часто
проделывают подобные штуки.
– А есть какие-нибудь теории насчет того, почему...
– Целая куча. Самая популярная связана с тем, что волшебники искривляют вокруг себя
пространство-время, так что мы, можно сказать, концентрируем изменения вокруг себя...
и существа, связанные с нами в течение длительного времени, зачастую приобретают
некоторые волшебные качества. Надеюсь, тебе это поможет.