Шрифт:
когда он начинает глохнуть.
Наконец он вылечен, но остался без гроша. Тут он подце-
205
пил какую-то горбунью, наделенную редким талантом — уме
нием создавать образцы искусственных роз.
И вот оба они в мансарде, в пассаже Дезир, заняты изго
товлением цветов: он вырезает лепестки и придает им форму,
она — подбирает их один к другому. Эти цветы, которые он по
субботам относил к Батону или к какому-либо другому тор
говцу, вернее, эти модели цветов, воспроизводившиеся затем
девушками в магазине, ценились от пятидесяти до шестидесяти
франков за штуку, так что он возвращался с семьюстами или
восемьюстами франками и коробкой, наполненной бутылками
самых дорогих вин, купленных у Шеве.
И так вот этот человек и его горбунья, живя да поживая
и своей двухсотфранковой квартире, не тратясь ни на что,
кроме ублаготворения брюха, и существуя лишь ради этого,
проводили день за днем, объедаясь самыми изысканными и
дорогими кушаньями. Муж даже соорудил особую сумку с от
делением для мороженого, специальным футляром для хране
ния клубники и устройством для разогревания кофе, — так что
по воскресным дням эти двое завтракали в Пустыне, в лесу
Фонтенебло, словно в «Английской кофейне».
Прошли годы жизни, заполненной обжорством и работой по
изготовлению маленьких рукодельных чудес, — жизни одино
кой, в полном отчуждении от людей, — как вдруг у нашего мо
лодца обнаружился гнойник в животе.
Он сейчас же велит отвезти себя в свою прежнюю боль
ницу и просит, чтобы с ним сделали что-нибудь необычайное,
заявляет, что ему это уже не впервой. Ему сказали, что были
один или два случая излечения людей, которым вскрывали жи
вот и удаляли гнойник; он без колебаний дает вскрыть себе
живот и через несколько дней умирает от перитонита.
Воскресенье, 22 августа.
Сегодня я отправлюсь на поиски человеческих документов *
в окрестностях Военной школы. Никто никогда не узнает, как
дорого стоили нам, — при нашей врожденной робости, при том,
что находиться среди плебса для нас всегда было чистой му
кой, при нашем отвращении к сброду, — эти низменные и урод
ливые документы, из которых мы строим наши книги. Деятель
ность добросовестного полицейского агента из «народного» ро
мана — это самое что ни на есть омерзительное занятие для
человека, являющегося аристократом по всему складу своего
существа.
206
Но исходящий от этого особого мира соблазн новизны, имею
щий нечто общее с привлекательностью неисследованных
стран для путешественника, а затем — и довольно скоро —
напряженность чувств, обилие наблюдений, подмеченных черто
чек, усилия памяти, игра ощущений, интенсивная безостано
вочная работа ума, выслеживающего истину, — все это опья
няет наблюдателя, лишает его хладнокровия и, приводя в
какое-то лихорадочное состояние, заставляет забывать о жесто
кой неприглядности и отвратительности самого предмета на
блюдения.
Пятница, 27 августа.
Издатели ссорятся из-за наших романов! И Лемерр и Шар-
пантье одновременно выпускают их в двух разных изданиях.
Мне до сего времени так не везло, что я чуть ли не испытываю
страх от этой неслыханной в моей жизни удачи; мне как будто
неясно послышался первый удар колокола на моих похоронах.
Четверг, 9 сентября.
Иногда я говорю себе: надо относиться к жизни с презре
нием, какого она заслуживает со стороны человека, поднимаю
щегося над средним уровнем. В связи с угрожающим мне разо
рением не следует думать ни о чем, кроме того, что оно предо
ставит мне возможность наблюдений над адвокатами, над су
дебными исполнителями; любые несчастья, если они не лишают
меня последнего куска хлеба, я должен рассматривать лишь
как подспорье для литературной работы.