Шрифт:
Бетти повернулась ко мне, хитро улыбаясь и щуря глаза.
– Видишь того мальчишку-идиота?
– спросила она, поворачиваясь ко мне. Её красивые глаза на миловидном личике заблестели.
– Он меня раздражает, и его родители тоже. И сейчас мы будем с ними играть, дурочка Кайли.
Бетти свернула к низкой калитке у аккуратного дома, на крыльце которого стоял садовый гном. Из распахнутых окон дома, за которыми от ветра колыхались шторки в цветочек, лилась мелодичная музыка. Под потолком веранды над крыльцом висели несколько маленьких корзинок, букет сухих цветов и что-то ещё. Мы с Бетти прошли по узкой каменистой тропинке мимо садика и корзины с игрушками к крыльцу. При этом Бетти с силой пнула садового гнома со ступеней, который вдребезги разбился о декоративные камни альпийской горки, где был сделан крохотный водоём с фонтаном.
Мы зашли в тень широкого крыльца, где на красивом плетеном стуле перед круглым столом сидела не очень красивая женщина с короткой стрижкой.
Мы поднялись на крыльцо, и Бетти заговорила с ней сладким голоском.
– Добрый день, миссис Нейсбаум. Сегодня замечательный день, не правда ли?
Женщина распахнула свои щенячьи глаза и приятно улыбнулась, глядя на Бетти.
– Конечно, солнышко, конечно. Какая ты сегодня красивая, Бетти, - отозвалась миссис Нейсбаум.
Бетти со сладкой улыбкой отвела за спину свою руку, испачканную в крови с моего лица.
– Вы так добры.
– Ой...- внезапно ахнула Нейсбаум, переводя взгляд на меня.
– А это твоя новая подруга, да?
– Не обращайте внимания на неё, - тут же сказала Бетти, не глядя на меня.
– Это Кайли. Она глуповатая.
– Откуда же столько синяков на тебе?
– спросила женщина, приглядываясь ко мне.
Бетти это не понравилось, она зло сощурила глаза, глядя на собеседницу.
– Да неуклюжая дура она, все столбы собрала на улице, - грубовато сказала девчонка, но миссис Нейсбаум отчего-то не удивилась её грубости.
Она снова растерянно посмотрела на Бетти и ласково улыбнулась ей.
– Ну, это не страшно.
– Лучше, расскажите нам о Тимми, миссис Нейсбаум. Мы хотели бы получше подружиться с ним и хотели бы узнать о нём побольше. У Вас, - улыбнулась Бетти, прищуривая глаза и аккуратным движением убирая прядку светлых волос за ухо.
– Ох, мой Тимми, - тут же прижимая руку к груди, проворковала Нейсбаум.
– Он такой хороший, покладистый мальчик. Просто умница! Мы с Джорджем очень гордимся им!
– улыбнулась женщина, затем помотала головой и внезапно нахмурилась, опуская взгляд.
– Я знаю, что другие соседи считают его маменькиным сынком, но это неправильно, он просто очень добрый и воспитанный...
– Дурак, одним словом...
– тихо сказала Бетти, ехидно сощурившись.
Её чёрные длинные ресницы чуть дрогнули, когда она снова посмотрела на маму Тимми.
– Кстати, милые мои, не хотите зайти к нам на чай?
– поднимаясь со стула, тут же сказала миссис Нейсбаум.
Бетти состроила восторженное выражение лица, распахнув глаза и поднимая изящные бровки.
– О, да, конечно! Это как раз то, что нам нужно сейчас, да, Кайли?
– пронзительно всматриваясь в моё лицо, спросила Бетти.
Я судорожно кивнула, чувствуя, как Бетти тянет меня в дом Нейсбаумов вслед за хозяйкой, позвавшей Тимми. В эту минуту я понимала только одно - сейчас случится что-то очень нехорошее.
***
Дом, как и все другие дома на Транквилити-Лейн, судя по тому, что мне мельком удалось заметить, был просторным и уютным.
Разнообразные комнаты были обклеены светлыми однотонными или полосатыми обоями, или же обоями в цветочек.
Комнаты были заставлены уютной мебелью, модной в довоенное время: мягкими креслами, покоящимися на ворсистом ковре, деревянными полукруглыми столиками и красивыми стульями. А ещё креслами-качалками с мягкими подушками, лакированными тумбочками с настольными лампами, обшитыми миленьким абажуром с рюшками и другой мебелью.
Кухни в домах, отделанные кафелем и чистой плиткой, были дополнены хорошей бытовой техникой - чистыми раковинами, новыми плитами, уютными шкафчиками, широкими обеденными столами и маленькими телевизорами.