Шрифт:
Посмеявшись и заняв свое любимое кресло у камина, господин фон Остров спросил уже намного серьезнее.
– Ну, рассказывай, девочка, что там у тебя стряслось. Опять господин бургомистр донимает? Или это как-то связано с твоими гостями?
– Почти.
– Невпопад ответила Мелисса, но тут же поправилась.
– Точнее, да, с ними. Просватали меня.
– Ой!
– Кружка с горячим медовым напитком звякнула в руках старой дамы.
– Это ведь... хорошо?
– Осторожно спросила она, внимательно приглядываясь к девушке.
– Да, наверное.
– Пожала плечами та.
– Это он, опекун твой новый?
– Спросил старый рыцарь, слегка хмурясь.
– Да, он.
– И хоть знаешь уже, за кого?
– Простите?
– переспросила Мелли, не совсем поняв вопрос.
– Я говорю, хоть знаешь уже, за кого он тебя просватал?
– Ах, да, конечно. Собственно...
– Мелисса запнулась, помня, что Гуннар навещал ее инкогнито.
– Он и замуж позвал.
– Ай, молодец!
– Облегченно рассмеялась госпожа Керстин, - Приехал, увидел и сразу замуж. Действительно, лучшего опекуна, чем муж, сложно найти. А что за человек-хоть? Ханнес говорил, что молод, хорош собой, и целый барон у его на побегушках.
– Смотри, Мелли, смотри...
– Господин фон Остров бросил на жену предостерегающий взгляд, но та не заметила его, занявшись как раз кружками мужа и гостей.
– Опекун твой, как я понял, весьма не простой. При деньгах, при титуле... Это все понятно, тут ты кому хочешь фору дашь. Но вот барон этот... - Старик замолчал ненадолго, подбирая слова, а потом продолжил.
– Усами своими клянусь, что-то с ним не чисто. Или Тайная Служба, или еще чего похлеще. И если такой человек за ним приглядывает, то кто же твой нареченный?
– Не спрашивайте.
– Одними губами прошептала Мелисса, осторожно оглядываясь.
– Даже так?! Не будем.
– Господин фон Остров кивнул для солидности, и строго взглянул на жену, которая сидела, прижав к губам край платочка.
– мы можем чем-то помочь?
– Да, собственно, - Мелли было неловко добавлять старичкам работы, но бросать поместье просто так было страшно.
– я хотела Вас попросить присмотреть за поместьем. Конечно, Рудигер справляется, но мало ли...
– Конечно, конечно, мы с радостью присмотрим.
– Обрадовалась госпожа фон Остров. Когда свадьба?
– Собственно... Не знаю. - Огорошила Мелли добрых соседей.
– Он не мог оставаться дольше, - спешно пояснила она, глядя на взелевшие ввер брови старого рыцаря, - служба такая. А я должна завтра выехать за ним в столицу. Заодно, и мальчиков в училище при Академии отвезу.
– И ты что же, собралась ехать в столицу?
– Строго уточнил господин фон Остров.
– Сама? С двумя детьми? Да чем он вообще думал?
– Он солдат оставил, для охраны.
– Поспешила уточнить Мелли, которую обвинения в адрес принца почему-то огорчили.
– Ох, ну кто же так а невестой ездит?! Ну, вот же ж, молодежь!
– Возмутилась, в свою очередь, госпожа фон Остров.
– Он не за невестой ехал. Он приехал, потому что господин бургомистр мальчиков учить запретил, а я попросила помочь.
– А, так вы знакомы.
– Немного успокоился старый рыцарь.
– Что ж ты сразу не сказала?
– Мы не виделись давно. С тех пор, как брат погиб. Я не думала, что он меня еще помнит, но не знала, кого еще просить о помощи.
– А я тебе говорила, - вставила свое госпожа Керстин, - что ты всегда можешь обращаться к нашему Йоганн. Ты же знаешь, что малыш очень тепло к тебе относится!
– Старовата я для Йогана.
– Улыбнулась Мелли. Чего греха таить, она тоже, было дело, приглядывалась к дружелюбному соседскому внуку. Но отчим ни за что не позволил бы этот брак, да и разница в возрасте давала о себе знать.
– А жаль! Такая красивая пара бы вышла! И земли бы объединили...
– Ладно тебе, Керстин!
– Прервал ее вздохи муж.
– Сама же знаешь, что ни один опекун в своем уме нашего парня к такой, как Мелли, близко не подпустил бы.
– А потом добавил, возвращаясь к прерванному разговору.
– Так, девочка, никуда ты одна не поедешь. Довезем мы тебя до столицы, сдадим с рук на руки родне жениха, а там видно будет.
– Но... посевная...
– Посевная начинается не завтра. А если что, зря мы с тобой, что ли, управляющих кормим? Послезавтра выезжаем, нам с женой много времени на сборы не надо.
– Но...
– Никаких „но“! Подождет твой жених-опекун. Впредь думать будет, прежде чем распоряжения раздавать.
Домой Мелисса вернулась в полном раздрае чувств. С одной стороны, она чувствовала себя неловко, что из-за нее почтенная чета вынуждена срываться с места. Что ни говори, в их возрасте путешествие в столицу по весенней распутице - сродни подвигу. С другой же стороны, присутствие старого рыцаря и почтенной замужней дамы придавали ее путешествию некоторой солидности.