Вход/Регистрация
Брат берсерка
вернуться

Фёдорова Екатерина

Шрифт:

– Ну он же не старая баба. – свейг смешливо фыркнула. – Чтобы Ёрмунгардсон бегал и жаловался отцам на их девок? Нет, в этом я Харальду доверяю.

– Хоть в этом?
– пробормотала Брегга.

И сестры переглянулись.

– Главное сделано, - сказала Асвейг. – Харальд на мне не жениться. Жаль, я не смогу одеть его подарок на твой свадебный пир. Отец начнет спрашивать, откуда у меня эта гривна. Всю правду рассказать я не могу, а если просто объявлю, что это подарок Ёрмунгардсона – отец решит, что я ему понравилась. И тут же пойдет спрашивать, когда у нас свадьба. А мне это не нужно. Время уже позднее. Давай спать, Брегга.

Та хмыкнула, вытащила из-под кровати сундучок. И завернув венец в полотно, спрятала егo.

свейг уже стащила платье – и залезла под покрывало. Брегга прошлась по опочивальне, гася светильники. Заметила, укладываясь:

– А я-то поверила, что ты и впрямь беспокоишься обо мне. Раз послала рабыню расспросить о Свальде.

– И это тоже, - сонно пробормотал Асвейг.
– И тебе помогла, и себе добыла свободу. Доброй ночи, Брегга…

Харальд, затаившийся в темноте за простенком, удивленно шевельнул бровями.

Стало быть, свейг его не хочет. Если так, то она не опасна для Сванхильд.

Ничего подозрительно в болтовне двух девок он не услышал. О рукавице Тора, о конунге Ингви, о том, что творится в Упсале – обо всем этом не было сказано ни слова.

Похоже, зря я рассталcя с золотой гривной, насмешливо подумал Харальд. А девка все-таки глуповата. Парой рабынь, бегающих по крепости и задающих вопросы, жениха не отпугнешь. Разве чтo нарвешься на трепку – сначала от отца, а потом и от мужа…

лавное, что от девок, похоже, подвоха можно не ждать. Остается Гунир. Но этому поболтать не с кем. Даже к дочкам своим он за прошедшие два дня ни разу не зашел.

И все же грыз Харальда какой-то мелкий червячок сомнения. Словно комар над ухом зудел…

аральд посидел еще немного, дожидаясь, пока девки уснут. Потом подхватил плащ, секиру,и пошел к двери, мягко перекатывая ступню по половицaм, чтобы поменьше скрипело. Шагал неровно, два раза остановившись – это на четыре-то шага.

В деревянном доме по вечерам все время что-то потрескивает или поскрипывает. Если не спешить,то задремавшие девки, хоть и расслышат звуки за стенкой, но не различат в них шагов…

И только выйдя из женского дома во двор, Харальд наконец сообразил, что именно не понравилось ему в услышанном.

Девки болтали так, слoвно до сегодняшнего вечера об этом ни разу не говорили. Будто Асвейг ждала его подарка и слов Кейлева для того, чтобы поделится своими страхами и задумками с сестрой.

С другой стороны, она могла скрывать все от Брегги из осторожности – та, судя по всему, большим умом не отличалась. А тут у Асвейг, как она сама заявила, наконец-то все получилось, можно и похвастаться…

Из темноты вынырнул Кейлев, молча зашагал рядом.

– Асвейг сказала, будто посылала рабынь в надежде, что это до меня дойдет – и я от неё откажусь, – тихо уронил Харальд на ходу.

Кейлев хмыкнул.

– Кто ж так от жениха избавляется? Взяла бы да высморкалась прямо при всех в подол за столoм. Да в чашу себе поплевала бы… после такого в её сторону никто бы и не посмотрел. Во всяком случае,из тех женихов, что нравятся её отцу. Ты расскажешь об этом Сванхильд, конунг Харальд?

– Нет, - проворчал аральд. – И ты молчи. Пусть дротнинг учится за себя бояться. И зубы скалить на людей. А то она каждую бабу, ступившую к ней на порог, готова зажалеть до смерти.

Кейлев фыркнул. Сказал рассудительно:

– Да, это ей будет полезно. Доброй нoчи, конунг.

И растворился в темноте.

– Доброй, - отозвался Харальд.

Надо будет ещё раз проверить девок, решил он, идя к хозяйской половине. Да так, чтобы и Гунир к ним прибежал. Как бы это половчей провернуть…

Через несколько мгновений после того, как за простенком тихо скрипнула дверь, Брегга приподнялась на локте. Прошептала:

– Он ушел. А теперь cкажи, что это было?

Асвейг перекатилась на бок. тветила тоже шепотом:

– Надо же мне было как-то выкрутиться? По крайней мере, когда он уходил, подозрением от него почти не тянуло.

– Немного все равно осталось, – проворчала Брегга.
– Выкрутиться! До чего мы докатились! Жаль, что Исгерд с нами не поехала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: