Шрифт:
Я попытался достучаться до артефакта. Может быть он сможет что-то прояснить? Но такое ощущение, что он обиженно сопел и на контакт идти не собирался. Ну вот, как так-то? Ему же наверняка пару сотен лет, а может и больше. А ведет себя, как ребенок!
Я задумался, а каким буду я, когда доживу до ста лет? Эмм, Тао с седой белой бородой, которая будет путаться под ногами, рассуждающий какая непутевая пошла нынче молодежь. Хм, но ведь это буду все еще я, тот же самый, что и сейчас? Тогда почему я должен буду вести себя не так, как сейчас? Или это уже буду не я?
Да, ну бред! — подытожил я свои спонтанные рассуждения, — Столько не живут! — и наконец-то набросился на еду.
Аккуратно сложил палочки на поднос. На пол не упало ни единой рисинки. Навалившийся зверский аппетит зорко отслеживал неприятеля, и если что-то пыталось проскочить мимо рта, то тут же цепко перехватывалось палочками.
Я расправил смятый футон и свернул его в ровный валик, оглянул взглядом помещение и кивнул удовлетворенный оставляемым после себя порядком. Хозяева проявили ко мне радушие и, в ответ, хотелось быть образцовым гостем.
Повернувшись, вышел на улицу. Снаружи приветливо встретило утреннее солнце. Немного в отдалении располагалось следующее здание. Пара птах облюбовало место на крыше рядом с деревянной головой дракона, и отчаянно чирикали. Я оказался на том же самом острове, где разговаривал со старостой, только с другой стороны.
Прошел по тропинке, обогнул главный дом и зашел со стороны моста. Традиционно склонился вырезанному в уголке изображению духа хранителя. И поднял глаза выше. Белые панели были раздвинуты и в глубине помещения безмятежно сидел староста Рьен. Легкий ветерок издавал мелодичный, едва слышимый перезвон в металлических гирляндах. Я испытал короткое чувство дежавю.
Затем вежливо поклонился и произнес:
— Доброе утро, уважаемый Рьен!
Пожилой бобр сфокусировал на мне взгляд и оживился:
— И вам доброго утра, доблестный Тао! Пожалуйста, присаживайтесь! — махнул он рукой, предлагая подсаживаться к его столику, где как и в первую встречу уже была приготовлена для меня чашка чая.
Я благодарно кивнул и устроился напротив него.
— Я сегодня проснулся и неожиданно обнаружил себя в вашей чудесной деревне, — решил я сразу взять быка за рога, — но последнее, что я помню, это сражение со змеей. Может быть вы можете восполнить этот досадный пробел в моей памяти?
Рьен энергично закивал:
— Да, да! Но сперва хочу вас поблагодарить, что избавили нас от этого безобразия! Спасибо вам, большое! — Рьен, поклонился и продолжил, — Госпожа Мелисса все нам рассказала, как вы в одиночку побороли эту огромную змею, а затем свалились, без сил.
Я машинально потер место на лбу, куда пришелся вырубивший меня удар, а староста продолжил:
— Она пришла ночью, сказала, что мучившая нас проблема решена, но нужно сходить помочь с трофеями и перенести вас в деревню. Змею мы в ту же ночь разобрали на ингредиенты, под руководством госпожи, — он поднял немного беспокойный взгляд, — Вы же знаете, что с ингредиентами нельзя тянуть?
Я кивнул, успокаивающе поднял руку и сделал очередной глоток обжигающего чая. Рьен с облегчением продолжил:
— Так вот, вас, значит в гостевой домик, со всем почтением. С одежкой вашей совсем швах было, так что в свое переодели, вы уже не обессудьте.
Я благодарно кивнул:
— А выглядел я как обычно? — немного неуклюже попытался прояснить я вопрос обращения в монстра.
Рьен удивленно взглянул на меня и пожал плечами:
— Ну, если не обращать внимание, что там все перепахано было и в крови, а один из работников споткнулся о голову змеи и поседел раньше времени, то все как обычно. И вас мы там точно такого же нашли, как вы сейчас передо мной сидите, только конечно погрязнее, вы уж меня извините.
— Понятно, — протянул я и почесал подбородок, затем, очнувшись, поблагодарил, — Спасибо!
— Пустое! Вам спасибо! — затем спохватился, — Вы сходите, пожалуйста, к госпоже Мелиссе. Она с вами за трофеи рассчитается. Там все честно будет! — заверил он меня.
— Отлично, не буду тогда тянуть, — ответил я, — А где ее найти?
— У нее отдельный остров, там лавка, лаборатория и дом, где она останавливается, когда у нас бывает. Госпожа Мелисса из старшего клана и обычно очень занята, а к нам наведывается, чтобы проверить, как дела у ее учеников. — он отставил чашку и поднялся, — вас проводит моя внучка, она ученица Мелиссы и как раз собирается к ней.
Остров таинственной госпожи Мелиссы был достаточно большим. Здесь располагался основной дом и каменное здание лаборатории. Дальше просматривался небольшой кусочек тренировочной площадки, где сейчас ученики из бобрового народа отрабатывали приемы, выполняя ката. Каждое движение сопровождали энергичные выдохи, которые сплетались в единый голос духа тренировок. Казалось над площадкой за зданиями проявился силуэт призрачного воина в белом кимоно, который сосредоточенно отрабатывает приемы.
Внучка Рьена всполошено вскинула руку ко рту, который приоткрылся в волнении и блеснул белыми резцами. Затем она скомкано со мной попрощалась, неопределенно махнула мне в сторону основного дома, а сама стремглав метнулась в сторону площадки. Я проводил взглядом легкую фигурку и, пожав плечами, направился в указанном направлении.