Шрифт:
Ук-Мак уселся.
— Я бы прикончила его, — сказала Айрин.
— Поэтому я и вмешался, — уголки губ рыцаря приподнялись. — Но кто знает, что тогда бы началось. А хочется немного отдохнуть.
Принцесса улыбнулась:
— Ты прав.
— Заждались, дорогие гости? — У стола возникла пухлая разбитная девица — та самая, с которой говорил владелец постоялого двора. Она поставила на стол пару мисок с густой похлёбкой. — Ешьте, покуда горячее!
Служанка резво умчалась к печи за пирогом. Последним принесла пиво. Проливая пахнущее хлебом содержимое, кружки стукнулись о столешницу.
— Ещё чего захочете — покличьте!
— Ты свободна, — Айрин взяла видавшую виды деревянную ложку и попробовала похлёбку. Та оказалась недосоленной, но вполне съедобной.
— Мы хотим остаться на ночь. Найдётся комната для нас? — поинтересовался рыцарь.
— Да сколь угодно! Хучь кажному по две! — хохотнула девица. — Народу в последнее время меньше стало.
Словно невзначай, она толкнула Ук-Мака крутым бедром.
— Коли останетесь, могу забежать к тебе ночью, герой, — не особо понижая голос, игриво сообщила помощница хозяина. — Гляну, как устроился! Много не возьму. А коли мне понравится, так и вовсе даром.
Лицо Айрин застыло. Дерел, давно привыкший к грубоватой откровенности простолюдинов, с лёгкой улыбкой качнул головой:
— Не надо.
— У петушка уже есть курочка? — поддела служанка, окидывая принцессу насмешливым взглядом. — А не тоща ли будет? Мужику и ухватиться-то не за что!
В руке Айрин приглушённо затрещала ложка.
— Ступай, — поспешно сказал Ук-Мак девице. — Приготовь нам комнату.
Фыркнув, служанка отошла.
— Не обращай внимания на слова этой женщины, — обратился рыцарь к спутнице. — Люди в глуши невежественны, а нравы их просты. А у этой и вовсе язык, как помело. Несёт что ни попадя…
— Не понимаю, о чём ты, — в голосе Айрин скрежетал лёд. — Что в речах этой развязной особы должно было задеть меня?
Принцесса выделила последнее слово, подчёркивая бездну, разделяющую их со служанкой.
Дерел, неожиданно для себя смутился:
— Ну-у… что мы с тобой… э-э… и ты совершенно не тощая!
— Благодарю, — с иронией откликнулась принцесса, осторожно зачерпывая похлёбку ложкой со странно изогнутым черенком.
Остаток трапезы прошёл в молчании.
После ужина Ук-Мак поманил хозяина пальцем.
— Довольны ли вы, господа? Желаете ещё пива? — угодливо спросил тот, доковыляв до стола.
— Готова наша комната?
— Готова, господа. Сей миг распоряжусь, чтобы Лум проводила вас… — он повернулся, ища взглядом помощницу.
— Сколько мы должны за еду? — осведомилась Айрин.
Владелец постоялого двора назвал сумму. Вынув мешочек с деньгами, принцесса выложила на стол пару мелких монет. Заметив выражение, с которым хозяин посмотрел на кошель, рыцарь нахмурился.
— Надеюсь, — небрежно проронил Дерел, — в «Лисе» не стоит опасаться воров?
— Что вы, господин! Как вы подобное помыслить могли! — всплеснул руками хозяин «Синеокого лиса» с таким видом, будто его обвинили в осквернении могил. — У нас всегда всё спокойно! Можно даже двери не запирать!
— Это славно. А то знаешь, какая история со мной недавно приключилась? Остановился в придорожном трактире, лёг спать. Чую, в комнате вроде есть кто. Схватил меч и посек воров. После, когда люди с факелами прибежали, оказалось, что в темноте, кроме грабителя, прикончил и трактирщика. Случайно, конечно… Так, говоришь, спокойно тут?
— Да, господин, — дрогнувшим голосом подтвердил владелец постоялого двора.
Подозвав служанку, он поручил ей гостей. Та, болтая и смеясь, отвела принцессу с рыцарем в небольшую, на удивление опрятную комнатку.
— Располагайтесь, будто дома!.. А ты, ежли передумаешь, дай знать, — подмигнув Ук-Маку, девица ушла.
— Ложись, — внимательно осмотрев помещение, сказал рыцарь. — Я первый покараулю.
— Полагаешь, нам может что-то угрожать?
Ук-Мак неопределённо повёл плечами.
— Не нравится мне морда хозяина. Такой что угодно может выкинуть.
— Дверь на засов прикроем — и достаточно. Полезет кто-нибудь, услышим.
— Засов не всегда помогает.
Айрин вопросительно глянула на Дерела. Рыцарь, усевшись на край кровати, вынул меч.
— Не доверяю я постоялым дворам, трактирам и трактирщикам, — Ук-Мак придирчиво оглядел клинок и положил меч на колени. — Помнишь, рассказывал, как убили моего родича и украли выкуп? Другая скверная история произошла с моим другом, Белом Им-Трайнисом.