Шрифт:
— Тебе нужен отдых, дорогой, — голос супруги казался ему дивной музыкой, он так долго желал его услышать, пройдя ради этих мгновений через кромешный ад.
Они смотрели друг другу в глаза, не в силах прервать такой желанный зрительный контакт, словно затягивая друг друга в бездны своих взглядов.
— Петер погиб… — прошептала внезапно графиня, ведь об этом следовало сообщить в первую очередь. На его лице дрогнули мускулы, во взгляде читалась глубокая печаль.
— Я видел, как он упал с лошади… поспешил к нему… я не успел… — прошептал Эрик с горечью.
— Ты ничего бы и не смог сделать, любимый… рана была смертельная… — тихо молвила Деми, убирая прилипшую ко лбу мужа тёмную прядь его волос. — Его погребли сегодня на родовом кладбище Грандвелл с почестями…
Эрик молчал. Он позже будет оплакивать Петера, наедине с собой… Хоть его сводный брат и был бастардом, но граф любил его как родного, не взирая на то, что матерью младшего Грандвелла была обычная служанка. Они вместе росли и тренировались, ходили в походы, делили невзгоды и радости жизни… Граф всегда покровительствовал своему брату, желая устроить его судьбу наилучшим образом. Брак с родственницей самой королевы, Этель казался Эрику хорошим вариантом и возможностью улучшить положение Петера, ведь тот будет при дворе среди доверенных тэнов Его Величества… И что теперь? Брата нет… И был ли при жизни Петер счастлив? Граф прекрасно осознавал, что нет и также понимал, по какой причине.
— Нам нужно немного поспать, любимый, — прошептала Деми и положив голову на подушку, уткнулась лбом в плечо мужа.
— Спи, моя маленькая… — чуть слышно прозвучал голос Эрика. — Тебе нужен отдых… — мужчина прикрыл веки, погружаясь в дрёму.
А на утро замок потрясло радостное известие, что Его Светлость пришёл в себя. В покои четы Грандвелл первым явился взволнованный Этан со своими мазями и отварами, на его обычно суровом лице сияла улыбка.
— Ты меня уже похоронил, Радвелд? — ехидно молвил Эрик, взирая на взволнованного лекаря, который как раз сменял повязку. — Так просто я отселе не уйду…
— Да Вас так просто на тот свет не отправишь, Ваше Сиятельство… Господь чудеса творит… С такими ранами не выживают, — Этан как раз наносил свою целебную мазь, Эрик чуть поморщился от боли.
— Это ты творишь чудеса, мой друг, — в голосе графа ощущалась благодарность. — Твои зелья и мази…
Когда лекарь закончил свою процедуру со сменой повязки, дверь в покои отворилась, впуская маленькую Кейт с взъерошенными рыжими волосами.
— Папочка! — крикнула малышка, запрыгнув на кровать. — Ты победил всех врагов! — Тёмные глаза девочки горели, аки два самоцвета. — Злые тролли хотели захватить наш замок! Тебе ведь помог король эльфов? Ты его видел? — она взирала Эрику прямо в глаза, даже не моргая.
— Моя Кейти… — суровое лицо Грандвелла расплылось в благоговейной улыбке, он приподнял руку, коснувшись кончиками шершавых пальцев маленького личика дочери. — У тебя глаза матери… А на счёт эльфов… да, я бок о бок сражался с их королём и попросил его защищать мою маленькую Кейти от злых троллей… а он кое-что просил передать тебе… там у камина, на самой нижней полке… посмотри…
Растерянные Деми и Этан наблюдали, как Кейт ринулась в указанном отцом направлении и принялась исследовать нижние деревянные полки у камина.
— Вот подарок от короля эльфов! — радостно вскрикнула малышка, с благоговением разглядывая точёную деревянную небольшую статуэтку в виде эльфа с причудливыми крылышками. — Это ведь он и есть? Король эльфов? — глаза Кейти светились восторженно.
— Ах вот ты где! — в комнату вошла взволнованная Маргарет. — Ищу по всему замку! Пока не хотела её пускать, ведь Его Сиятельству покой нужен и тишина, — виновато молвила няня, глядя на Деми.
— Всё хорошо, Маргарет, — улыбнулась графиня. — Кейти, приведи себя в порядок и ступай к завтраку, — Деми придала строгость своему голосу. — Папочке пока действительно нужен покой.
Радостная девчушка, прижимая к груди драгоценный подарок выскользнула из опочивальни, ведь теперь есть чем похвастаться перед остальными детьми. Подарок от самого короля эльфов!
— Когда же ты успел, Эрик? — спросила умилённая этой ситуацией Деми, уж никак не ожидая от своего супруга подобных сентиментов.
— Перед походом заказал у местного плотника эту статуэтку для дочери, затем спрятал вглубь, на каминной полке… хотел сделать сюрприз для дочери, — Эрик чуть приподнял голову, лекарь как раз приготовил очередной отвар. Граф безропотно выполнял все рекомендации Этана, целиком ему доверяя, ведь так хотелось уже скорее встать на ноги, валяться в кровати подолгу казалось делом праздным и ненавистным.
А слуги уже накрывали на стол, в церкви проходил молебен, Господу возносили благодарственные молитвы за то, что граф жив, монахи вопрошали о здравии Грандвелла, многие даже продолжили по этому поводу поститься. На фоне последних трагических мрачных событий возвращение Эрика к жизни люди воспринимали, как первый луч радости и позитива, а также и доброе знамение от Господа.
Глава 29
Уже вторые сутки воины Бродди и Ульвара праздновали победу над Ормом. Голова этого убитого ярла, насаженная на длинную пику, зловеще возвышалась над временным лагерем, который разбили северяне у стен крепости Рендлшира. Было выпито немало эля и съедено много местной дичи, которую запекали на многочисленных кострах воины Бродди. Настроения тут царили бодрые, мужчины предвкушали грядущий поход в земли Данелага, откуда им и предстоит отправиться по водам Северного моря на своих драккарах в сторону Нортумбрии, домой.