Вход/Регистрация
Грешный брак
вернуться

Юраш Кристина

Шрифт:

– Тише, тише, - успокаивал Донну мистер Шепард.
– Ты могла бы сразу собрать вещи и приехать сюда! Мы, как бы люди пусть и не самые богатые…

Я вздохнула. Папа всегда скромничал.

– Но денег бы хватило. И на приданое, и на …. и на… платья. Нам ведь точно хватило бы, Эрцилия?

– Папа!
– с укором выдохнула я. Можно сделать крестьянина богачом, но крестьянство из него все равно не вытащишь.
– Нам хватило бы на три самых лучших магазина столицы!

– Ну вот, - кивнул мистер Нотбард, гладя по взъерошенным волосам плачущую Донну.
– Сколько тебе лет? Погоди,ты была на год младше Эрцилии…. Или я что-то путаю? Тебе же замуж пора!

– Не возьмут, - выдохнула Донна.
– Уже не возьмут.

Няня прокашлялась, закатывая рукава.

– Так, не надо плакать! Где он живет? Несите мое манто! Сейчас я к этому графу в гости схожу! Ишь ты! Только шкатулку воровать! Я ему сейчас покажу! А у меня есть, что показать! Дед герцога на мне помер! Сейчас Аспен мне дорогу покажет! И оба женятся, как миленькие!

– Погоди-ка! Что за шкатулка?
– спросил мистер Шепард. Он внимательно слушал сбивчивый рассказ Донны.

– … вот, дядя Нотбард, - выдохнула Донна.
– Ни свадьбы, ни шкатулки…

– Погоди! Мне моя миссис Шепард все уши прожужжала какой-то шкатулкой. Говорила, что эту шкатулку семье Мальдонадо жаловал старый герцог…. Не отец нашего достопочтенного герцога, который не смотрит что куда и куда суют всякие графья! Как возмутительно! Не герцогство, а …. девочки, закройте уши …

Тесс, хихикая, прижала руки к ушам. Няня тоже прижала.

– Вот если бы чей-то дед, или кто он там, осилил, то была бы уже не девушка! А так… Куда пошел! Я уши закрываю, а не глаза!
– возмутилась няня, с размаху наступая Аспену на ногу.
– Стоять. И чтобы бы я видела и руки, и брюки!

Я только потянула руки к ушам, как на них легли, причем, плотно, чужие руки. Я осторожно провела рукой по этим самым чужим рукам, нащупала фамильное кольцо, и поняла, что за моей спиной все это время стоял герцог.

– … публичный дом!
– выругался отец, свирепо расхаживая по комнате.
– Коня! Быстро! Я обязан ехать к этому паршивцу! Или он что думает? Если он граф, то ему все можно?

– Да!
– вякнула няня, закатывая рукава.

– Если герцог не может найти управу, то ее найду я! Я имею право вызвать его на дуэль!
– задыхался мистер Шепард.
– Девочки, я прошу у вас прощения. Но у нас сложилась такая сложная и неприятная ситуация. Пока вопрос с вашей кузиной не будет решен, свадьбы придется отложить! Если нам не удастся замять ситуацию, решить вопрос полюбовно, и с воровством и с тем, что этот обес… натворил, то получится так, что пострадает честь семьи Шепард. А если этот негодяй еще и будет рассказывать на каждом углу…

– Аааа!
– внезапно заорал Аспен. Он сорвал с шеи брошь. За ней потянулся нашейный бант. Он бросил все это себе под ноги и растоптал.
– Да я! Да ради этой свадьбы! Такое! А вы! А!

С этим криком он пулей вылетел за дверь. Где-то под окнами послышалось ржание лошади. “Пошла!”, - крикнул Аспен, а все толпой бросились к окну.

– Пупышка!
– обалдела я, видя, какую лошадь выбрал Аспен. Не успела я дрожащими руками выдернуть щеколду на окне, чтобы распахнуть ее и крикнуть Аспену, чтобы взял другую лошадь, как всадник уже скрылся среди высоких деревьев.

– Догнать?
– послышался голос Риона. Учитель обращался к отцу.
– Графа вернуть?

– Нет, - махнул рукой мистер Шепард.
– Он джентльмен! Он взрослый мужчина, который вправе поступать так, как ему вздумается!

– Я бы не был в этом уверен, - произнес герцог, пока Тесс бросалась на грудь отца, умоляя вернуть Аспена.

– А с вами… - голос мистера Шепарда дрогнул.
– Ваше сиятельство, я не разговариваю! Вы оставили в беде девушку. А если бы она оказалась не моей племянницей? А простой девушкой? Хорошо, что моя дочь Эрцилия вмешалась! И не позволила выставить бедняжку вон! На мой взгляд, учиться быть герцогом нужно не ей! А вам!

После этих слов повисла тишина.

– Я, когда поднимался, слышал, как граф Аспен сбегал вниз по лестнице, что-то бормоча про дуэль, - усмехнулся Рион.
– Так может все-таки…

Глава 44

– Ну па,- прошептала Тесс, гладя отца по камзолу. Ее рука цеплялась золотым браслетом за сверкающие пуговицы.
– Ну папочка…

Брови мистера Шепарда, которые до этого напоминали воинственную летящую птицу превратились в глупый домик. Он взял Тесс за руку, и уже было понятно, что слезы дочери тронули его до глубины души.

– Собирайтесь!
– не выдержал мистер Шепард.
– Мы должны его остановить!

– Я бы справился один, - резко произнес герцог, направляясь к выходу.

– Нет! Мы едем все! Заодно и выясним, что это за шкатулка! И как он посмел обесчестить мою племянницу!

Мистер Шепард расправил плечи и снова надел на седую голову с примятыми волосами свою треуголку.

– Быстро! Чего встали!
– захлопотала няня, подгоняя нас с сестрой в сторону двери. Она внезапно вернулась, схватила Донну и потащила ее вслед за нами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: