Вход/Регистрация
Твое грешное сердце
вернуться

Дьюран Мередит

Шрифт:

Она крепче обняла его. В самый раз. Она и раньше целовалась с мужчинами - со своим бывшим женихом и однажды с дерзким продавцом в Литтл-Дарби, - но никогда еще мужское тело не доставляло ей такого удовольствия. Внизу ее живота что-то пульсировало и болело, и ее тело подсказало ей, что он - лекарство от этого.

Его губы оторвались от ее губ.

– Ты такая вкусная, - выдохнул он ей на ухо - два простых слова, от которых по ее телу пробежала дрожь.

– Я думала, что я преступница.

Как странно это прозвучало! Страстно, будто и не ее голос вовсе. Она уткнулась лицом в его шею, чтобы еще раз глубоко вдохнуть его аромат. Так глупо. Немедленно прекрати.

Но его ладонь гладила ее поясницу, теплая, твердая и успокаивающая. Ее мозг бессмысленно тараторил на заднем плане, выдавая все необходимые предупреждения, но они, казалось, отскакивали безрезультатно, как капли дождя от гладкого стекла.

– Давай попробуем еще раз, - прошептал он, и, слава Богу, он это сделал. Теперь, когда она знала, что произойдет, его губы казались еще слаще. Его губы настойчиво скользили по ее губам, соблазняя ее, и пульсация в ее животе внезапно упала ниже, сосредоточившись между ног.

Ты ведешь себя как шлюха. Да ещё и со своим похитителем.

Но у него была веская причина похитить ее! Он думал, что она обманула его, помогла самозванцу, чье мошенничество стоило ему драгоценного времени на поиски кузена.

Это невероятно глупо с твоей стороны.

Его язык снова проник в ее рот. Именно там ему было и место. Их губы лениво соприкоснулись, когда она провела руками по его твердой спине. Мускулистый, поджарый. Такой высокий. Телосложением он был очень похож на ее жениха-обманщика... только вот его поцелуи были совсем другими. Такими горячими. Дикими, восхитительными. Совсем не такие, как с ее бывшим женихом. Он любил свою семью, защищал своих родных, искал своего кузена, целовался как ангел... или скорее, как дьявол...

Гортанный крик. Он развернулся, оказавшись прямо перед ней, так что она была скрыта от взгляда - у нее екнуло сердце; какая джентльменская поза!
– и она поднялась на цыпочки, чтобы заглянуть ему через плечо.

Полиция нашла их.

– Англичане?
– спросил один из мужчин, держа руку на пистолете, висевшем у него на поясе.

– Пойдемме. Сейчас же!

Риптон взял ее за руку, потянув за собой, и они последовали за мужчиной.

– Не волнуйся, - тихо сказал он.
– Я разберусь с этим.

Она кивнула. Как странно! Когда он был рядом, она ни капельки не боялась.

* * *

Преступность в Ла-Валлетте, похоже, не была процветающим бизнесом. Полицейский участок представлял собой всего лишь побеленную хижину, обставленную грубым письменным столом и двумя деревянными камерами, в одной из которых храпел мужчина, от которого разило алкоголем. Другая камера была пустой, и при виде ее Спенс был готов на все, лишь бы не остаться в ней на ночь.

Но, как выяснилось, инспектор не планировал этого делать. Резко отослав своих сержантов, он извинился перед Спенсем и предложил ему единственный стул в комнате. Спенс отказался и настоял на том, чтобы его заняла леди.

Мисс Томас, мило покраснев, опустилась на стул, элегантно взмахнув юбками. Она и в самом деле была похожа на Клементину. После первого резкого согласного звука, все остальные произносились мягко и певуче. Клементина. Пышная. Почти плюшевая. Почти как ее губы...

Он отвел от нее взгляд, чтобы не опозориться в полицейском участке. Инспектор, к его легкому изумлению, с энтузиазмом расхваливал роль Спенса в драке в пабе.

– Очень мило! Просто прелесть!
– воскликнул инспектор Мицци, поглаживая усы и лучезарно улыбаясь Спенсу.
– Вот это да, такая грудь у англичанина!

Спенс моргнул.

– А-а... Я полагаю, вы имеете в виду выносливость. Смелость, - добавил он, когда инспектор озадаченно посмотрел на него.

Клементина наклонилась к нему, прищурив глаза. Хвастун, - произнесла она одними губами.

Он подавил улыбку.

– То есть у меня не было другого выбора, кроме как драться, - сказал он инспектору.
– Уверяю вас, не я первым нанес удар.

Лицо инспектора снова расплылось в улыбке.

– Но, конечно, нет, - сказал он.
– Выносливость, смелость! Да, очень хорошо. Вы уж простите меня за мой английский. Не очень хороший. Но вы! Очень хороший. Большинство ваших соотечественников приходят и уходят - один день, одна ночь. Сидят в отелях, не смотрят наши места, местные достопримечательности.

Широкая, непринужденная улыбка мужчины заставила Спенса расслабиться. Но эта улыбка довольно странно сочеталась с проницательным блеском в глазах инспектора.

– Вы мне нравитесь, сэр. Мне нравится ваш... стиль, ведь так говорят? Очень приятный стиль. Это подходящее слово? Я восхищаюсь им.

– А я - вашим английским.

Спенс внезапно почувствовал, что языковые навыки этого человека вовсе не так примитивны, как он утверждал.

– Признаюсь, я ни слова не понимаю по-итальянски.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: