Вход/Регистрация
Все еще впереди
вернуться

Запата Мариана

Шрифт:

– Обычно мы не молимся перед едой, но если вы хотите…

– Мы тоже. Аминь, – громко рассмеялась мисс Перл.

Я положила ей спагетти, полила соусом и добавила фрикаделек. Даллас попросил у Луи его тарелку, наполнил ее спагетти, забрал у меня половник и добавил фрикадельки, сбрызнув их соусом.

– Хватит, Луи? Сколько хлебных палочек ты будешь?

– Пармезан? – спросила я соседку, краем глаза наблюдая за Далласом и Луи.

– Клади, – согласилась пожилая женщина.

Пока я посыпала блюдо сыром, Даллас взял мою тарелку и принялся накладывать туда еду.

– Еще? – спросил он, когда я закончила с его бабушкой.

– Да, пожалуйста.

Еще никто, кроме мамы, не накладывал мне еду. Никто.

Его жена – дура. Набитая дура и слегка ненормальная.

Даллас сначала обслужил меня, затем себя и, наконец, передал половник брату. Во время еды все в основном молчали, однако мы с Далласом ухитрились обменяться взглядами и улыбками.

– Мне нравится, когда во фрикадельках больше тимьяна, а в соусе – чеснока, но если ты снова пригласишь меня, я обязательно приду, – доев, заявила мисс Перл с обычной своей грубоватой искренностью.

Я кивнула и улыбнулась, прикусив щеку, чтобы не рассмеяться.

– Спасибо.

– Я объелся, – простонал Лу.

Я посмотрела на его тарелку.

– Еще пару кусочков.

Лу со вздохом уставился в тарелку, затем кивнул, подцепил вилкой самый маленький кусочек и сунул в рот. Ну и хитрец!

– Как насчет десерта? – поинтересовалась мисс Перл.

Десерт? Черт.

– Могу предложить ванильное мороженое.

– Звучит заманчиво, – заявила она, промокнув уголки рта.

– Хорошо. Даллас, Джексон, будете мороженое?

– Не откажусь, – быстро ответил Даллас и пристально посмотрел на брата.

Джексон же…

– Нет. – Молчание. – Спасибо.

Я кивнула и ушла на кухню. Почему он, черт возьми, так держится? Может, ему просто неловко из-за того, что произошло несколько месяцев назад? Кое-кому стоит повзрослеть.

– Помощь нужна? – услышала я, доставая из шкафчика упаковку с вафельными стаканчиками.

Даллас прислонился бедром к своему любимому месту у барной стойки. В темной рубашке он выглядел еще крупнее.

– Конечно. Мороженое в морозильнике.

Даллас открыл морозилку, а я достала из выдвижного ящика специальную ложку. Он передал мне контейнер с мороженым, и я взяла стаканчик. Закончив его наполнять, я не удержалась от вопроса:

– Твой брат до сих пор злится на то, что случилось той ночью или он просто все ненавидит?

– Он всех ненавидит, – понизив голос, тут же ответил Даллас.

Я бросила на него взгляд и фыркнула.

– Мне сразу полегчало.

Даллас едва слышно рассмеялся, я в ответ улыбнулась и зачерпнула ложкой мороженое. Он забрал у меня заполненный стаканчик и дал пустой.

– Когда умер наш отец, Джексон был еще ребенком. Он очень тяжело это воспринял, – спокойно объяснил Даллас слегка рокочущим голосом. – Когда я отбыл служить на флоте, ему это тоже не понравилось. С той поры он пошел по наклонной.

Что-то в этом было не так…

– И он до сих пор идет по наклонной?

Мне не понравилось хмыканье Далласа.

– Он сидел в тюрьме.

Моя рука на миг замерла над контейнером с мороженым.

– За что?

– В основном за наркотики.

В основном? Как это, черт возьми? Сколько же раз этот засранец попадал за решетку?

– Он больше этим не занимается, – быстро сказал Даллас, заметив, что я не шевелюсь. – Тебе не о чем беспокоиться.

Поэтому Джинни так удивилась, когда узнала, что Джексон в городе? Почему она ничего не объяснила мне позже? И почему смолчал Трип?

Трип вообще видел Джексона, когда приходил к Далласу?

– Ты сказала, что люди способны измениться, – прошептал Даллас, шагнув ближе.

Я прижала локоть к боку и посмотрела на соседа.

Так и есть, сказала.

– Он больше не занимается ничем нелегальным. Просто у него плохие манеры, но я стараюсь помочь ему наладить свою жизнь. Знаю, у тебя нет причин мне доверять, но я обещаю, что тебе не стоит беспокоиться из-за него, а уж пока он живет со мной – тем более.

Он прав, у меня нет причин ему доверять, но как только эта мысль пришла мне на ум, я поняла, что уже доверяю Далласу. Все, что он говорил и делал, казалось благонадежным и правильным.

Мне стало страшно. Я доверяю Далласу. Когда это, черт возьми, произошло?

– Хорошо. Я тебе верю, – усугубила я ситуацию.

Лишь сейчас я поняла, что не так. Доверие подобно любви. Если уж на то пошло, ты отдаешь кому-то частицу себя. Вот только я об этом не подумала.

Каре-зеленые глаза встретились с моими, Даллас расправил плечи, став чуть выше, и кивнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: