Шрифт:
– Значит, они в Нумаре, - проговорила госпожа, закрывая ставню и снова погружая комнату во мрак, - Теперь в этом нет сомнений. То-то обрадуется негодяй Верховный Чародей, так желавший лишить меня моего будущего могущества.
– Он спит и не знает об этом, - заметил в темном углу голос Восточного Колдуна, - Скажи мне, ты ведь знала, что Нумар на самом деле существует?
– Разумеется, - усмехнулась госпожа, - В свое время Умадан пытался наладить связи с этим загадочным государством. Хотел соблазнить могуществом и властью Южных Колдунов. Тогда Колдуном в Нумаре был Исмаэр, и он не поддался увещеваниям Учителя. Считал себя умнее всех, мерзкий чародеишка! Но его тоже постигло собственное большое горе. Несколько столетий спустя его единственный сын Илиодор, не наделенный колдовской силой, исчез бесследно на просторах Нехоженой Земли. Это погубило Южного Колдуна.
– Твоя работа?
– с саркастической усмешкой поинтересовался Ютас.
– Нет, что ты!
– госпожа рассмеялась холодным скрежещущим смехом, - Это были нурты, кочевники с запада. Они давно злились на недоступную для их набегов страну Южных Колдунов, а Илиодор был на свое несчастье королем Нумара. Нурты налетели, как вихрь, на закате дня и в одно мгновение разметали охрану, свиту и обоз, в котором ехали король, его супруга и наследник. Я видела это в зеркале и от души повеселилась.
– Что случилось с ними дальше? Они погибли?
– спросил Ютас.
госпожа пожала плечами.
– Кто ж знает? Темная ночь Нехоженой Земли скрыла эту тайну, - ответила она, и ее голос зазвенел, как холодный металл, - Но на этом примере видно, какая участь ожидает тех, кто пытается противостоять Умадану и делу темной магии.
Весь день путники в сопровождении Далиора и его людей держали путь на юг в глубь страны и около восьми часов вечера прибыли в город Эмарту, где располагался дворец наместника. Он стоял за городом на возвышении среди лугов и походил на большую белую птицу, раскинувшую крылья и готовую взлететь. Путники передвигались по стране, сидя на лошадях позади стражей-великанов. Причем Кадо и Юн, Тарилор и Нок прекрасно умещались по двое на одной лошади. Таким образом, путешественники и нумарские стражи проехали по подъемному мосту, въехали в крепостные ворота и оказались на внутреннем дворе резиденции наместника.
– Я доложу о вас, - сказал Далиор, - Наместник уже давно вас ждет.
– Вы же говорили о хозяйке Туманного Острова, - с недоумением заметил Гвендаль.
– Все узнаете в свое время, - загадочно и уклончиво ответил Далиор и ушел.
А путников проводили в приемную во внутренних покоях. Она находилась на третьем этаже, и из ее открытых настежь окон открывался широкий вид. Путешественники не могли оторвать от него глаз. Земля, представшая перед ними, была так прекрасна, как они и представить себе не могли. Несмотря на уже начавшуюся осень, она вся утопала в пышной зелени диковинных трав и чудесных деревьев. Небеса сияли яркой лазурью, в лугах цвели невиданные цветы. Из садов Эмарты, раскинувшейся внизу у подножия холма, долетали нежные птичьи голоса. Тихий шелест ветра доносил благоухание цветов и плодов. Белые стены города огибали воды глубокой спокойной реки, на поверхности которой мелькали треугольные паруса рыбачьих суденышек. На юго-востоке в прозрачной дымке синели очертания далеких гор. Их вершины сверкали серебром в лучах вечернего солнца. И на всем, что видели глаза путников, лежал отблеск векового покоя и древней чудодейственной магии.
– Есть ли место красивее этого?
– не удержавшись, воскликнул Юн, обращаясь ко всем сразу.
– Если только во сне, - ответил за всех Вернигор.
Кадо тихо сидел в углу и жадно рассматривал все, что его окружало. С той самой минуты, как путники перешли один из пяти мостов и ступили на землю Нумара, его не покидало необъяснимое лихорадочное волнение. Оно не прекращалось даже во сне. Вот и теперь Кадо не мог сдержать странную дрожь, глядя в окно на прекрасный мирный пейзаж или рассматривая обстановку приемной. Орнамент стен комнаты и цветные витражи на окнах постоянно повторяли изображение четырехлистного клевера, символа страны Нумар. Четырехлистником была вышита и обивка мебели. Видя этот рисунок, Кадо волновался еще больше и, сам не зная почему, спрятал свой медальон под одежду. Едва он сделал это, распахнулись створки дверей, и в приемную вошел наместник - некогда сильный широкоплечий воин, а теперь почтенный старик с седыми волосами, одетый в светлое парчовое одеяние, с головой, перехваченной серебряным обручем. Он шел медленно - сказывались годы, и опирался на посох.
– Здравствуйте, чужеземцы с севера, - сказал он с коротким поклоном, исполненным достоинства, - Я - Гаро, наместник страны Нумар.
– Здравствуйте, наместник, - с поклоном сказал Гвендаль, выходя вперед, - Я - Гвендаль, чародей из страны Ильраан. Мы посланы Верховным Чародеем Ильраана Агенором за помощью, нам необходимо увидеть Южного Колдуна.
– Да, я знаю, - кивнул наместник.
– Знаете?
– удивленно пискнул Юн.
Тарилор строго шикнула на него, призывая вести себя воспитанно. Но и она сама, и все остальные путники удивились словам Гаро. Только Гвендаль выглядел спокойно. Если он и удивился, то виду не подал и с наместником, несмотря на его титул и возраст, чувствовал себя на равных.
– Здесь заранее знали о нашем приезде?
– спросил он.
– Да, я получил указания. Мне сказали, что должен появиться один - тот, которого ждут, - объяснил наместник и испытующе оглядел каждого из прибывших, - Есть ли он среди вас?
Путешественники с недоумением переглянулись. Лишь у Гвендаля и эти слова не вызвали удивления.
– Увы, обстоятельства изменились, он не смог приехать с нами, - ответил он, - Но суть нашей миссии от этого не меняется. Мы должны увидеть Южного Колдуна.
Наместник нахмурился и недоверчиво покачал головой.
– Мне ничего неизвестно о вас, о вас меня не предупреждали, - сказал он, - Как я могу знать, захотят ли вас видеть?
– Может, вы скажете, где нам искать Южного Колдуна, а он сам решит, захочет ли он нас видеть или нет?
– сказала Тарилор.
– Госпожа эльф, - почтительно, но строго возразил Гаро, - я лишь наместник короля в этой стране и слуга закона. Я ничего не имею против всех вас лично, тем более, что чары Нумара впустили вас в наш край. Да и без проверки чарами я вижу, что вы господа честные и почтенные. Но покой Колдунов у нас не принято тревожить. Для этого нужны веские основания.