Шрифт:
– Но что с ним? Что за помешательство?
– Полли забеспокоилась.
Она смотрела, как другие гости начинали смеяться над Фицроем, и ей стало жалко и больно глядеть на своего старого друга. Она уже хотела подойти к нему, чтобы увести отсюда, но Уолтер, кинув старику обратно пухленькую даму и, таким образом, чуть не уронив их обоих, схватил за руки тщедушного маленького усача и, прыгая с ним боком, выскочил из зала.
– Надо остановить его, - Полли хотела последовать за ним, но Чарльз задержал её, взяв за руку.
– Он уже в саду, вы его, такого резвого, уже не догоните. Он просто много выпил.
– Но он никогда много не пил и не доходил до подобных безумств!
– Ну, некоторые обстоятельства, как например безумная любовь, меняют людей.
Полли эти слова кольнули. Может, и вправду, это из-за неё Уолтер так расстроился?
Чарльз сказал Полли:
– Вам не душно? Здесь ужасно много народу.
В зале и вправду стояла духота и плыл густой аромат разных духов. Полли кивнула, ей не столько нужен был свежий воздух, как тишина, чтобы привести мысли в порядок. И не только то, что выкинул Уолтер, мучило её, ей надо было обдумать то, о чем рассказала подруга. Полли вдруг вспомнила про листок с именами фавориток королевы, что нашли они с МакКином в спальне министра, это связалось вдруг с историями о фаворитках, рассказанными Сьюзен, но все же до конца понять, в чем дело, она не могла.
Они с Чарльзом оказались в уединение в полутьме в какой-то комнате и Полли поняла это, только когда Чарльз вдруг склонился над ней и, откинув прядь волос, прикоснулся губами к шее. Полли в удивлении от такой фривольности хотела оттолкнуть наглеца, но в ту же секунду рука Чарльза сжала её горло, мешая сопротивляться, её словно укололи в шею и тут же по жилам Полли растеклась какая-то странная вялость. Не понимая, что происходит, она продолжала терять сознание. В глазах потемнело. Спустя пару минут Полли очнулась. Чарльз сидел смиренно рядом и с ужасной грустью глядел на неё. Полли сразу же притронулась к шее и ощутила под пальцами две колотые ранки, края которых припухли.
– Я вас отчаянно люблю, - смущаясь, сказал Чарльз.
– Что?
– она смотрела на него, все еще пытаясь осознать, что произошло.
– Вы только что хотели укусить меня!?
– Полли хотела встать, но почувствовала, что она ужасно вялая, словно после продолжительной болезни. И все, что она могла сделать, это немного отодвинуться от Чарльза.
– Если бы я не любил вас так сильно, я бы, наверное, вас убил. Но оказалось...
– Чарльз улыбнулся с нежностью, - вы для меня больше, чем пища.
– Пища?
– Полли в ужасе глядела на него.
– Так вы вправду укусили меня...
– И выпил немного крови, - кивнул Чарльз.
– Я не совсем человек, на что много раз намекал ваш прозорливый детектив. Я вампир.
– Я где-то слышала. Создания, питающиеся человеческой кровью, - она опять отодвинулась. Силы быстро приходили к ней, и она поняла, что еще несколько минут, и она сможет подняться и сбежать от этого ужасного человека.
– Зато мы живет много сотен лет, - хвастливо заявил он.
– И потом, мы не так кровожадны - мы законопослушны и пьем минимум, необходимый, чтобы не умереть. В пожарах погибает намного больше, несравнимо больше людей.
Полли опять отодвинулась от него и чуть не упала. Он кинулся и подхватил её, она же, решив, что он опять примется пить её кровь, вскрикнула в ужасе, и зажмурилась. Чарльз отпустил её и вскочил с дивана.
– Нет, даже не думайте, что я вам причиню какой-то вред, - решительно сказал он.
– Вы меня не убьете?
– Полли с недоверием глядела на него.
– Клянусь всеми святыми и грешниками, я этого не сделаю, - голос его звучал убедительно, и он опять сел на диван рядом с Полли.
– Я должен вам объяснить одну вещь, и надеюсь, мы опять станем друзьями. Обещаю, никаких посягательств с моей стороны больше не будет.
– Я не в вашем вкусе?
– попыталась улыбнуться Полли.
– Напротив, и в этом-то все и дело. Понимаете, почему вампиров так мало. Вампир живет очень долго, но только раз, ну, в крайнем случае, два раза в жизни бывает так сильно влюблен, что укусив, может не выпить всю кровь, а остановиться.
– Я должна быть польщена, - проговорила Полли, - но почему-то польщенной себя не чувствую.
– Да, наверное, это выглядит пугающе, - вздохнул Чарльз. Он отвернулся.
– Вы же не плачете?
– Нет, - он тут же повернулся, глаза его все же блестели от выступивших слез, - просто я вдруг подумал, что в отличие от человека, от неразделенной любви я буду страдать вечность.
– Не в вашем характере лить слезы, - Полли глядела на него с недоверием.
– Нет, это не актерство. Просто от дамской крови я становлюсь немножко сентиментальным. Но это ненадолго, скоро выветрится, - он проморгался, - и я опять стану сухим, циничным Чарльзом, - он улыбнулся Полли, которая в ответ на его слова поморщилась.