Шрифт:
– Постойте, - нахмурилась она, - но вы сказали, что вампиров так мало, потому что вы не умеете останавливаться, не умертвив человека. Это значит, что те, кто недопит вами, становятся вампирами? И это значит что я тоже...
– в ужасе произнесла Полли.
– Ну для этого одного укуса недостаточно, - неопределенно сказал Чарльз.
– Так что не беспокойтесь, вы все еще обыкновенный человек.
– Но тогда как становятся вампирами?
– Боюсь, я не могу пока раскрыть вам этот секрет, - он помолчал, а потом спросил участливо: - Вы, наверное, хотите немедленно поехать домой?
– Да, мне теперь не до танцев, - Полли поднялась.
Голова её немного кружилась, и Чарльз учтиво взял ее под руку. Странно, но Чарльз почти перестал казаться ей монстром, и это не благодаря объяснению, а благодаря чему-то другому, которое вдруг внутри, отдельно от неё, заговорило спокойным голосом и призвало её к спокойствию. И Полли, словно ничего необычного не произошло, пошла с ним под руку, хотя другой части её разума хотелось бежать от этого человека подальше.
Они вышли из дворца и сели в карету. Всю дорогу ехали молча, и только когда карета остановилась у дома Полли, Чарльз спросил:
– Мне, наверное, не стоит надеяться на дальнейшие встречи?
– А вы как думаете?
– возмущенно ответила Полли.
– И не надо меня провожать, - остановила она Чарльза, который уже собирался выйти вслед за ней.
Глава 13
Она спокойно проспала всю ночь, и ей даже не снились кошмары, но наутро, вспомнив вчерашнее, она удивилась, как после укуса и объяснения, что Чарльз вампир, она была так спокойна и еще поехала с ним в одной карете. Все это было похоже на странный дурман, окутывавший её вчера.
Она спустилась вниз, но МакКин услышал её и не дал дойти до столовой, а позвал к себе в кабинет.
– Вы должны это немедленно увидеть.
У Полли кружилась голова, словно она вчера немало выпила шампанского, и она поморщилась от резкого голоса МакКина. Неспешно она последовала за ним в кабинет.
– Что у вас?
– Полли устало села в кресло.
МакКин положил перед ней на стол книгу "Магия существ и их подчинение".
– Я листал книгу и думал, что глупее и страннее ничего не видел. Так как не могут существовать Мигульки болотные или Кракапузлики... Но, с другой стороны, кто бы стал нарочно сидеть и придумывать, как эти Кракапузлики сидят в огородах и питаются корнями вишневых деревьев...
– Короче, - вздохнула Полли.
– Это в начале книги - о мелких безобидных тварях... А потом идут существа, все больше похожие на человека. И вот, на одной из последних страниц, я прочел описание, которое раскрыло наконец-то тайну одного нашего знакомого.
Полли вздрогнула, подвинулась к столу и посмотрела в раскрытую книгу. "Вампиры" - гласил заголовок, рядом почему-то была нарисована летучая мышь, только с ужасно длинными клыками.
– Читайте, читайте, - сказал МакКин и замолчал, победоносно сложив руки на груди.
А Полли не надо было подгонять: она, торопясь узнать, что же пишут о Чарльзе Барклее и ему подобных, с огромным интересом прочла:
"Вампиры существа скрытные, а потому неизученные. К тому же почти все наблюдатели были умерщвлены этими существами, но все же успели открыть некоторые особенности вампиров. Вот они:
1. Они способны превращаться в летучих мышей.
2. От яркого солнца кожа их краснеет, а при длительном пребывании идет пузырями как при ожогах, так что селиться они предпочитают в сумрачных лесах, в склепах или подвалах домов.
3. Спят они в гробах, так как с трепетом и почитанием относятся ко дню своей смерти и погребению. Но, быть может, так они питаются негативной магической силой.
4. Убить их можно, только отрубив им голову, так как восстановить голову, в отличие от мелких частей тела, они не могут.
5. Святой крест, сделанный из серебра, защищает от них.
6. Кровь вампира является самым сильным магическим средством, даже сильнее крови сфинкса малого или лешего трехпалого. Только в отличие от других магических существ, вампиров невозможно поймать, ужаснее и хитрее этого существа нет, так как вампир - это смесь человека и дьявола".
МакКин, увидев, что Полли закончила чтение, сказал:
– Видишь? Теперь все сходится. Логика вела к мистике, и поэтому я, отвергая колдовство, не мог найти правильного ответа. Знаешь такую поговорку: "В темной комнате искать черную кошку"? Так вот - я искал в темной комнате кошку, и, хотя все следы указывали на летучую мышь, я отказывался верить фактам и продолжал искать ни в чем не повинного кота.
Полли в ответ улыбнулась на его метафорическую шутку.
– Я переписал эти страницы о вампирах и послал их в письме доктору Хтоку. Теперь и его исследования могут подойти к концу. Хотя, думаю, он теперь возьмется за исследование психологии этих тварей.