МамаЛена
Шрифт:
Действительно, Волдеморт произнес небольшую речь, и стал перемещаться по залу, здороваясь и общаясь. Приблизившись к ним, Том улыбнулся.
– Добрый день, Беллатрикс, Люциус!
– Мой Лорд!
– одновременно произнесли они, кланяясь.
– Надеюсь, ты не слишком опоздал, Люциус?
– участливо поинтересовался Риддл, и не слушая, добавил: - Отчет о состоянии дел представишь мне сегодня вечером.
И, с удовольствием посмотрев, как Люциус пытается не измениться в лице, добавил:
– Перешлешь с совой.
Скрывая облегчение, Люциус склонился:
– Да, мой Лорд.
Риддл двинулся дальше, а Белла посмотрела на Люциуса с неожиданным участием:
– Да, Люци, похоже, на этот раз ты натворил что-то особенное. Советую вымолить прощение, пока не поздно. Поверь, это в твоих интересах.
Она передернула плечами и отвернулась. Оставшееся время Люциус провел один: кажется, все присутствующие разделяли мнение Белл, и старались держаться от опального соратника на расстоянии.
Лорд вскоре покинул их, и собрание стало напоминать обыкновенный прием в почтенном доме : появились напитки, голоса зазвучали громче, то тут, то там, стал слышен смех и разговоры. К Люциусу по прежнему никто не приближался, и он решил, что вполне может уйти. Камины в доме Лейстренжей были в каждом зале, но для перемещений был открыт один, располагавшийся в дальней комнате, туда Люциус и направился.
Услышав шум за спиной, он привычно потянулся за палочкой, но не успел: его обезоружили заклинанием и окружили, вынудив прижаться к стене.
– А вот и наш лорд!
Четверо мужчин, чуть старше Люциуса нехорошо улыбались, разглядывая его. За их спинами Малфой увидел бывшего делового партнера, ставшего конкурентом, и безошибочно определил в нем главного в этой компании юнцов.
– Люциус, тебе не кажется, что ты несколько зазнался?
– вкрадчивым тоном поинтересовался один.
– Что ты имеешь в виду, Маркус?
– холодно спросил Малфой, пытаясь придумать выход из нехорошей ситуации.
– Наверное, ты думаешь, что раз Лорд спит с тобой, то ты уже можешь ни с кем тут не считаться?
– Я чем-то обидел лично тебя, Маркус? Или тебя, Грегори? Или все-таки дело не в том, с кем я сплю, а в том, что ты, Фредерик, - он повернулся к стоящему поодаль мужчине, - неважный бизнесмен? Увы, тут ничего не поделаешь, я - талантливей, смирись.
– А вот, мы сейчас попробуем твои таланты!
Повинуясь кивку Фредерика, Люциуса схватили несколько рук сразу, и, прижимая к стене, принялись срывать с него одежду. Мимолетно удивившись, почему они не применят палочки и обездвиживающее, Малфой принялся отбиваться.
– Я бы посоветовал вам, господа, оставить одежду лорда Малфоя в покое.
Голос Волдеморта подействовал, как заклятие: все замерли и медленно отпустили Люциуса.
– Он одевается в весьма дорогих магазинах, и если вы испортите ему мантию, вам придется покупать ему новую сообща.
Неудачливые насильники сбились в кучу, словно стараясь спрятаться друг за друга, а Лорд продолжал:
– Что же касается талантов молодого лорда, об этом можете спросить у меня.
– Все молчали.
– Ну, я жду. Нет? Тогда продолжим… Люциус, будь добр, подожди меня в кабинете.
Люциус молча поклонился и вышел, плотно прикрыв дверь. Первые крики догнали его на пол пути к кабинету.
Из двери кабинета выглядывала взволнованная Белл.
– Ты как?
– она окинула его взглядом и немного успокоилась.
– Цел, значит.
– Белла, что там?
– даже приглушенные двумя дверями, крики звучали пугающе.
– Там? Круцио, полагаю. И снова все из-за тебя! Вот же послал Мерлин родственничка! Ты хоть представляешь, как тебя после этого возненавидят, глупый мальчишка? Не можешь справиться сам - не ходи в одиночку.
Изумленный ее напором, Малфой спросил:
– Белла, как там оказался Лорд?
– Я позвала.
– она отвернулась и заговорила обычным язвительным тоном: - Нужно же позаботиться, чтобы сестренке досталось хоть что-нибудь! Если, конечно, Лорд позволит тебе жениться.
– Что значит - если?
– испугался Люциус.
– Не обольщайся, братец. То, что Лорд благосклонен к тебе, совсем не означает, что твои желания будут приниматься в расчет.
– она снова занервничала.
– И это теперь, когда все только наладилось и все успокоились!