Шрифт:
– Но…- даже не знаю, как объяснить мое любопытство о Джеке Пиллару. Прежде чем я даже успела подумать, студенты выходят из другого автобуса и я поняла, что очутилась вместе с ними у главного входа. Затем я встаю на цыпочки, чтобы увидеть Джека, но его уже нет.
Глава 19
Сад, Крайст-Чёрч, Университет Оксфорда.
– Прямо сейчас ты проходишь под известной башней Том Тауэр, - Пиллар играет роль моего гида по телефону.
– Ее спроектировал Кристофер Рен, он же был архитектором Собора Святого Павла в Лондоне.
– Да ладно.
– Я напоминаю себе, что я на миссии, и что, быть может, никогда больше не увижу Джека.
– Том Тауэр - самая главная туристическая достопримечательность. Я могу весь день напролет рассказывать тебе о ней. Одна из особенностей этой башни - Большой Том, самый громкий колокол в Оксфорде.
– Мне нужно об этом знать?
– Все, что я рассказываю тебе важно, Алиса. Тебе может это понадобиться не сейчас, так потом, - Пиллар снова возвращается к своему лекторскому тону.
– Каждую ночь, Большой Том звонит 101 раз, около пяти минут девятого по Оксфордскому времени. Раньше его использовали в качестве сигнала тревоги, для оповещения комендантского часа, чтобы студенты вернулись в свои общежития. А еще, где-то неподалеку располагается собственная фотостудия Льюиса Кэрролла.
– Льюис Кэрролл был фотографом?
– А также математиком и художником, помимо всего прочего. Парень был гением. Он даже предсказал теории Эйнштейна в одном из параграфов своей книги “Охота на Снарка”.
– Меня заинтересовали его фотографии. Что на них было изображено?
– Не знаю почему, но что-то подсказывало мне, что я непременно должна увидеть эти фото.
– По большей части, это были фотографии девочек, но мы вернемся к этому позже. Сосредоточься на всем, что я тебе говорю, Алиса. Все важно, - настаивает Пиллар, пока я прогуливаюсь мимо величественных монастырей.
Я попадаю внутрь колледжа Крайст-Чёрч и оглядываю огромную зеленую территорию перед собой. Колледж представляет собой крепость, четырехугольное здание эпохи Возрождения, охваченное зеленым садом со всех четырех сторон. Посреди сада виднеется фонтан. Прекрасный вид заставляет позабыть меня о Джеке. Это место обладает небывалым присутствием. Словно оно хранит великие тайны; будто бы по его земле ступали выдающиеся люди.
– Вижу, ты потеряла дар речи, - говорит Пиллар.
– Не могу объяснить, но в этом месте есть нечто такое…
– Безумное?
– забавляется Пиллар.
– Это одно из самых загадочных мест в истории. Безумцы это знают. Обычные люди думают, что это всего лишь колледж, где можно получить диплом, а потом повесить его на стену. Осмотрись, Алиса. Позволь этому месту пустить корни в твоей душе. Вдыхай тот же воздух, каким Льюис и многие другие гении дышали много веков назад. Кстати, воспользуйся гарнитурой, так я проведу в твоем ухе весь остаток дня.
– Это обнадеживает, - я сжала губы, затем надела гарнитуру.
– Так-то лучше. Вот краткая история этого чудного местечка, - говорит Пиллар.
– Крайст-Чёрч один из самых больших колледжей Оксфордского Университета. Ему принадлежит всемирно известный кафедральный хор, наиболее респектабельная библиотека и очень древний собор. Не говоря уже о том, что он бережно хранит множество нераскрытых тайн от обычных людей сего мира.
– Слушаю.
– Это правда. Я удивилась, почему не прочла ничего об этом перед тем как попала сюда. Я уже очарована этим местом.
– На протяжении многих лет, Крайст-Чёрч посещали множество уважаемых студентов, преподавателей и ученых. На мой взгляд, они самые безумные люди за всю историю человечества. Назову нескольких: сумасшедший и философ Джон Лок, сумасшедший и ученый Альберт Эйнштейн, более тринадцати сумасшедших премьер-министров Британии. И, конечно же, наш самый горячо любимый безумец - Льюис Кэрролл.
– Он учился в Оксфорде? Я думала, он лишь использовал верхний этаж в качестве своей студии.
– Грех не знать такое, Алиса. Он был преподавателем математики в Крайст-Чёрч.
Я наткнулась на временно огороженное место. Повсюду была полиция. Студенты могли пройти лишь показав свое удостоверение личности и пройдя процедуру личного досмотра.
– Полагаю, теперь ты добралась до места преступления, - говорит Пиллар.
– Туда, где Чешир убил девчонку, профессора, придурка, старуху и девушку два дня назад.
– Откуда Вы узнали?
– я оглядываюсь, вдруг он наблюдает за мной где-нибудь неподалеку.
– Ты весьма предсказуема, как и большинство людей, Алиса, - я слышу, как он попыхивает трубкой.
– Тебе стоит научиться непредсказуемости, если мы хотим поймать Чешиского Кота. Теперь проходи мимо полиции, и не пялься слишком долго на место преступления. В качестве постоянного студента ты уже должна была видеть его не раз.