Шрифт:
дорогам. Иногда где-то совсем вблизи бренчали катившие мимо
артиллерийские повозки со снарядами или доносилась глухая дробь копыт,
когда мчались по проселку верховые. Но ничего этого я не видел: небо
было обложено тучами - ни звезд, ни луны. Только из приказа я знал,
что все это разноголосое движение направлено к единой цели, к позиции,
и совершается по строгому плану - для предстоящего нам утром боя.
Новая позиция была впереди, близ Проскурова, и сейчас там окапывалась
наша пехота.
Мои бойцы уже спали, устроившись в вагоне кто как: матрос и
смазчик лежали в обнимку, - должно быть, для тепла;
железнодорожник-замковый покрылся крестьянской свиткой, которую
догадался прихватить с собой в сундучке; племянник, в чем был, забился
между ящиками; а сам Малюга, забрав себе все чехлы от орудия,
расположился на них, как на постели, и даже подушку себе скатал из
чехольчика для прицела.
Я назначил первую смену часовых от пулеметчиков и тоже стал
укладываться. Разостлал шинель и присел на корточки, чтобы вытряхнуть
из карманов обоймы патронов. С патронами в карманах не поспишь, все
бока исколют! Опорожнил карманы, щупаю рукой, а там бумажки еще -
одна, другая. Вот и пакет с сургучной печатью, совсем скомкался. Я
вынул все бумаги и зажег фонарь, их рассматривая. "Надо будет
командирскую сумку завести, - подумал я, - а то недолго и растерять
приказы".
Ну, теперь спать!
Я потянулся к фонарю, чтобы задуть огонь, - вдруг, слышу, у
самого вагона фыркнула и забренчала сбруей лошадь.
– Кто такой?
– окликнул я, заглядывая через борт.
– Конный, - ответил голос из темноты, - из штаба.
– Пароль?
– спросил я всадника, показав ему на всякий случай дуло
винтовки.
Он назвал мне шепотом пароль и, в свою очередь, спросил отзыв.
Мы обменялись секретными словами и после этого уже продолжали
разговор, как знакомые. Впрочем, разговор был короткий.
Он привез бумагу. Вот она:
"Командиру бронепоезда.
Представить подробные сведения об обстоятельствах ранения бывш.
командира Богуша. Сообщить, кем и куда был эвакуирован раненый с места
боя. По наведенным справкам, Богуш ни в одном из лазаретов бригады на
излечении не состоит..."
Я так и обомлел. Как не состоит? Что такое?
Гляжу на подпись: "Начальник особого отдела".
Еще раз прочитал все.
Особый отдел... Потерялся Богуш... Ничего не понимаю!
Я вырвал чистый листок из записной книжки и сел писать сведения.
Пишу, а у самого в голове одна мысль: "Где Богуш? Не сквозь землю же
он провалился!" И живо представил себе, как я перевязал раненого, как
мы все сообща проводили его к роще, а в это самое время из-за холмов
показался санитарный обоз, и как потом мы, уже одни, побежали на
бронепоезд и поехали дальше. А Богуш остался и сел в фуру...
"Сел?" Я напрягал память, чтобы припомнить, как он садился.
"Санитары его взяли?.. Как будто нет - санитары в белом, а белое
издалека видно, с поезда-то мы бы заметили. Значит, он сам взобрался в
фуру. А вдруг... вдруг он махнул мимо фуры, да через дорогу, да в
рощу, в кусты?.."
Я бросил писать и принялся будить храпевшего на весь вагон
матроса. Он во сне забормотал что-то о скверной койке на корабле, но я
потер ему уши, и он понял наконец, что он не у себя на миноносце, а на
бронепоезде.
Матрос встал с ящиков, кряхтя и потирая бок.
– Слушай, Федорчук, - сказал я. - Ты сигнальщик, глаз у тебя
острый. Говори сразу, не задумываясь: видел ты или не видел, как
садился в санитарную фуру Богуш?
Матрос медленно приставил руку к подбородку и стал скрести его
всеми пятью пальцами.
– Отвечай точно, Федорчук, без промаха, тут дело серьезное, -
сказал я.
Матрос выпустил из пальцев подбородок и стал тереть лоб.
– Нет, - сказал он наконец, - так, чтобы в точности, чтобы
сказать наверняка, не видал!
– И матрос убрал руку со лба.
– Мелко уже