Шрифт:
Вдруг Франсиско остановился. Впереди, на перекрестке,
он увидел четырех закутанных в плащи людей, которые
плотно прижались к стене дома и, по-видимому, поджи-
дали кого-то. Франсиско уже хорошо познакомился с
нравами Севильи и сразу сообразил, в чем дело. Очевид-
но, это были грабители, поджидавшие какого-то богатого
человека.
Тихо, как кошка, пошел вдоль стены Франсиско, ста-
раясь ни одним звуком не выдать своего присутствия.
На его счастье, почти напротив грабителей находился
дом с большим балконом, далеко нависшим над улицей.
Под балконом было темно, как в погребе. Франсиско про-
крался туда и стал ждать. Минут через десять на другом
конце переулка появилась фигура. Когда она проходила
мимо фонаря, свет его осветил шляпу с голубым пером.
«Он самый, Охеда», вполголоса проговорил один из гра-
бителей.
Чуткое ухо Франсиско уловило фамилию неизвестно-
го. Охеда, тот самый Охеда, которому поручено коман-
дование одним из кораблей! Охеда, отпрыск старой ари-
стократической семьи, любимец испанского двора, о
котором говорит вся Севилья! Если его спасти от банди-
тов, он, наверное, нив чем не откажет своему спасите-
лю. А если сам получишь удар ;в сердце? Может и это
случиться, но надо рискнуть - другого такого случая не
пошлет судьба.
Франсиско вытащил кинжал и весь вытянулся, гото-
вясь н прыжку. Охеда был уже В нескольких шагах от
перекрестка. Один из грабителей подал знак, и все чет-
веро бросились на свою жертву. Охеда не растерялся: он
прислонился спиной к стене, набросил на левую руку
плащ, взмахнул шпагой и приготовился к защите. Гра-
бители обступили его и были так поглощены предстоя-
щим боем, что и не заметили, как за спиной у них вы-
рос новый противник. Франсиско изо всей силы ударил
кинжалом одного, потом другого. Услышав крик, один
из нападавших обернулся, и в это же мгновение шпага
Охеды пронзила ему бон. Из четырех нападавших остал-
ся только один. Он мигом понял, что дело проиграно,
бросился бежать и через секунду исчез во тьме переулка.
– Ты во -время подвернулся, друг, - проговорил Охе-
да, обращаясь к Франсиско.
– Не будь тебя, я бы сейчас
был уже у чорта в лапах, и он нес бы меня к сеньору
сатане. Кто ты такой?
Франсиско почтительно снял шляпу и назвал свое имя.
– Пизарро? Не родственник ли ты известному капи-
тану Пизарро?
– Я его сын.
– А что ты тут делаешь?
Франсиско вкратце рассказал о своих злоключениях.
Охеда улыбнулся, потрепал по плечу нового знакомца и
сказал:
– Было бы очень плохо, если бы из-за двух дура-
ков -вербовщиков наша флотилия лишилась такого храб-
рога солдата. Сволочи у нас набралось уже слишком
много, а нам нужны хорошие вояки. Я тебя беру на
свой корабль, а пока вот тебе на расходы.
И Охеда протянул Франсиско кошелек с четырьмя
золотыми дукатами.
– Это все, что у меня осталось, - продолжал он.
–
Я сегодня проигрался в карты. Казенные деньги на сна-
ряжение солдат уже истрачены, а тебе надо одеться, при-
обрести коня и оружие. Но не беда, завтра я устрою те-
бе заем у знакомого ростовщика.
Охеда сказал, где его можно разыскать, и распро-
щался. На следующий день, рано утром, Франсиско был
уже у своего покровителя. Охеда повел его к ростов-
щику Хименесу, который согласился ссудить Франсиско
под ручательство Охеды сто дукатов, с тем чтобы че-
рез год ему было Возвращено сто шестьдесят. Под дол-
говой распиской Франсиско поставил крест, а Охеда на-
царапал свою фамилию. Через два дня Франсиско был в
Кадиксе.
Каждый день расхаживал он по верфям, где достраи-
вались отправляемые в экспедицию корабли. Впервые в
жизни видел он эти морские чудовища, которым пред-
стояло пересечь семь тысяч миль водной поверхности и,
преодолевая бури, грозы и смерчи, доставить в далекую
Индию тысячу с лишним человек. Корабли были широ-
кие, неуклюжие, громоздкие. Капитан и начальники