Шрифт:
положив голову на спину другой; написано это кистью, черной
китайской тушью, растекающейся по бумаге, и лишь какое-то
травянистое растение вносит зеленоватое пятно.
Второе какемоно, работы Ганку, — это тигр, но один из тех
немного фантастических тигров, какие живут в воображении
художников из стран, где тигры не водятся. Хищный зверь
стремглав низвергается с вершины холма, похожий на черное
грозовое облако; написан он неистово, целыми потоками китай
ской туши, и это роднит его с тиграми Делакруа.
Третье какемоно, принадлежащее кисти соперника Сосэна,
Ункэи, художника, мало известного в Европе: на фоне древес
ного ствола изображена обезьяна со своим детенышем; их го
ловы, нарисованные тонкими штрихами, подкрашены сангиной
и напоминают трехцветные рисунки Ватто.
Четвертое какемоно, работы Корина: на бледно-коричневом
фоне словно веер из зеленых лезвий, и вверх устремляются
ирисы, белые и синие, написанные со смелостью кисти, не ви
данной ни в одном европейском изображении цветка; аква
рель, но такой плотной, как бы известковой фактуры, словно
это фресковая живопись, — уменьшенная репродукция этого
панно появилась в «Японии» Бинга.
588
Там же еще два какемоно: одно работы Кано Сокэн, худож-
ника-революционера, который отказался от школы Кано, от су
ровой живописи философов, аскетов и начал писать куртизанок;
здесь он изобразил японку, привязывающую свиток со стихами
к цветущему вишневому дереву; другое панно, неподписанное, —
рисунок, в котором чувствуется влияние китайского искусства,
изображение принцессы в ее покоях; Хаяси приписывает его
Юкинобу.
На стенах — несколько безделушек с отделкой из цветных
прозрачных материалов, работы типичной для вещиц Импе
рии Восходящего Солнца. Это ручка от веера — продолговатая
деревянная дощечка с красивыми прожилками, на которой рель
ефно выделяется ползучее растение с листьями, вырезанными
из перламутра, из черепахи и какого-то голубоватого камня, по
хожего на бирюзу; это футляр для донесений, высотой в три
фута, по которому вьется стебель тыквы с зелеными плодами;
окружность его сверху и снизу соответствует широкой полосе
бумаги, свернутой в свиток.
На маленькой самшитовой этажерке собраны оригинальные
произведения искусства: бронзовый листок водяной лилии, по
которому ползет краб, — прелестная бронза, покрытая темной,
золотисто-зеленой патиной. Шкатулочка, стенки которой сде
ланы из красивейшего шелковистого желтого дерева с ажурным
геометрическим рисунком, с каждой стороны другим, а на них
выделяются перламутровые хризантемы на листве из подкра
шенной слоновой кости. Листок лотоса, обвитый стеблем вью
щегося растения с двумя бутонами, сделанный из куска бам
бука, похожего на воск, и подписанный китайским мастером
У Си-фаном. Поднос из кованого железа, изображающий широ
кий лист водяного растения, изъеденный насекомыми, по кото
рому ползет маленький краб из красной меди, среди капелек
воды, сделанных из серебра. Коробка для печенья, отделанная
лаком по натуральному дереву; крышка ее изображает воина,
нарисованного Хокусаи на обложке его альбома Jehon Saki-
gake — «Прославленные герои» *, — этот воин пишет на стволе
дерева совет, который должен привести к освобождению его гос
подина. Чернильница из красного мрамора, называемого там
петушиным гребнем, с полосками, напоминающими морские
волны, на подставке из черного дерева и с крышкой, увенчан
ной «драконом тифонов» из старинной слоновой кости, покры
той лаком. Коробка для бумаги, на которой животные из рога
пасутся под заходящим солнцем, сделанным из куска коралла,
на пастбище из золотых цветочков. Бронзовый краб, выполнен-
589
ный с таким волнующим реализмом, что я чуть было не принял