Шрифт:
ном изображении» с грифом «де Б», которая заканчивается
росчерком, извивающимся, как змея.
Три других книжных шкафа содержат первые издания Гюго,
Мюссе, Стендаля, вместе с первыми изданиями наших современ
ников, напечатанными на роскошной бумаге и содержащими
страницу рукописи, отданной для набора в типографию. Таковы
томики Доде и Золя, книга Ренана «Воспоминания детства». То
мик «Госпожи Бовари», тоже содержащий страницу с трудом
создававшейся рукописи — всю перечеркнутую, всю в помарках,
пестрящую ссылками; эту страницу мне подарила госпожа Ком-
манвиль. Такова и «Женитьба Лоти», куда вложена рукописная
страница с последним письмом опечаленной Рарагю *. Издание
«Дьявольских рассказов» Барбе д'Оревильи, содержащее стра
ницу, исписанную его мужественным почерком, — он писал крас
ными чернилами и внизу поставил стрелку, еще всю поблески
вающую золотым порошком. А среди всех этих изданий, со стра
ницей, на которой можно видеть почерк автора, хранится книга
Мишле «Моя юность», куда, за неимением рукописи, вложено
школьное сочинение из времен его отрочества о римлянине М а–
591
рии; * на полях тетради великий историк написал: «Господин
Вильмен с живостью похвалил меня, и я поверил в свои силы».
В пятом книжном шкафу собраны почти все произведения
Гаварни; всего в этой коллекции около шестисот пробных от
тисков его гравюр и литографий. Над этой полкой — витрина,
где выставлены пять томов, переплетенные крупными масте
рами.
Экземпляр «Манетты Саломон», украшенный на обложке
двумя эмалями Клодиюса Поплена, изображающими Манетту
на столике для натурщиц, лицом к зрителям и спиной к ним.
Сборник всех некрологов в память моего брата и писем с вы
ражением дружеского соболезнования от Мишле, Виктора Гюго,
Жорж Санд, Ренана, Флобера, Тэна, Банвиля, Сеймура Хэйдена
и др.; на обложке профиль брата, прекрасно нарисованный По-
пленом, — золотом на черной эмали.
«История Марии-Антуанетты» в переплете работы Лортика,
усеянном золотыми королевскими лилиями, среди которых
вставлена серебряная медаль с надписью: Maria Antonia Galliae
Delphina 1, отчеканенная ко дню ее свадьбы, медаль величайшей
редкости.
Экземпляр «Любовниц Людовика XV» в переплете Капе —
его последняя работа, — выполнен в подражание богатым пере
плетам прошлого века, с арабесками и цветочками. На корешке
каждой книги выдавлен наш вензель E. J., оригинальный экс
либрис, который мы придумали для книг, написанных нами
вместе.
«Женщина в XVIII веке», экземпляр иллюстрированного
издания Дидо с репродукциями картин, рисунков, эстампов того
времени; на переплете красного восточного сафьяна выделяется
амур из слоновой кости, бьющий в литавры, восхитительно тол
стенький амур, без той сухости, которая присуща современным
изделиям из слоновой кости.
Наконец, «Искусство XVIII века», экземпляр первого изда
ния, опубликованного выпусками, с офортами брата; переплет
работы Мариуса Мишеля, по моей идее: плющ с копьевидными
листьями вьется вокруг пурпурной веточки momichi из моего
сада, — все это вытиснено на коже и подкрашено в натуральные
цвета этих растений; художник-переплетчик расположил орна
мент, образованный их пересечением, в виде большой буквы G.
Над шкафом висят две саксонские компотницы из белого
фарфора с синими цветами, изящно гофрированные; между
1 Мария-Антуанетта — наследная принцесса Галлии ( лат. ) .
592
этими компотницами — луисбургское блюдо с тонким ажурным
рисунком по краям и с ярко-лиловым тюльпаном посредине.
Еще выше висят полукруглые выпуклые медальоны Нини