Шрифт:
От Ребекки не ускользнула сцена, произошедшая во время танцев. Она тайком прокралась в сад после того, как туда выскочила Элиана, и тайком наблюдала за ее слезами. В голове ее созрел коварный план.
– Дорогая, с тобой что-то случилось? – участливо поинтересовалась она, когда новобрачная вернулась.
– Ничего, - буркнула девушка, пряча глаза.
– Переживаешь из-за брачной ночи?
Элиана так и обмерла, когда Ребекка напомнила ей об этом, раскрыла ее тайный страх, который она подавляла в себе весь день. Что-то мерзкое вновь закопошилось в ее груди.
– Я знаю, как тебе помочь, - шептала миссис Джонс. – Выпей пару-тройку бокалов шампанского – и всю тревогу как рукой снимет. Вот, держи.
Ребекка участливо сунула в руку невесты бокал. Немного поколебавшись, Элиана все-таки выпила напиток. Ей и вправду стало немного легче.
Миссис Джонс усмехнулась и похлопала девушку по руке и удалилась, тихо посмеиваясь. Всем было известно, что перед первой брачной ночью пить не рекомендуется – это чревато весьма неприятными последствиями. Однако Элиана в глазах умудренной опытом Ребекки была девочкой-припевочкой, которая наивно полагает, что детей приносят аисты.
«Посмотрим, что из этого выйдет», - подумала она и ушла в противоположный конец зала.
Допив бокал, невеста взялась за второй. Пузырьки шампанского приятно щекотали горло, и это ощущение пришлось Элиане по душе. И только допивая третий бокал, она почувствовала легкое головокружение и руку Каролины, цепко вцепившуюся ей в запястье:
– Ты что делаешь? С ума сошла, что ли? Зачем ты так много пьешь?
Девушка безмятежно рассмеялась:
– Расслабляюсь.
Каролина пришла в ужас. Она не узнавала Элиану. Та была уже пьяна; ей, неискушенной в алкоголе, шампанское ударило в голову настолько сильно, что вполне мог произойти какой-нибудь конфуз.
Виконтесса дернула подругу за руку и отвела от стола.
– Эй! Со мной все в порядке.
– Да нет уж, не в порядке. Ты ведешь себя неподобающе.
– Неправда! Я веселюсь, - сопротивлялась Элиана.
– А ну-ка, присядь, - приказала Каролина строгим тоном, и девушке тотчас же расхотелось перечить мисс Шарп. – Погоди минутку, я сейчас.
Кара выпрямилась и окинула зал внимательным взглядом, выискивая Рихарда. Она обнаружила его в компании высокого лысого мужчины и поспешила к нему.
– Мистер Круспе, мне, точнее, вашей жене, нужна помощь.
Граф напрягся:
– В чем дело? Ей плохо?
– Да нет, наоборот, очень хорошо. Но это ненадолго.
– Да говорите уже прямо! – воскликнул мужчина, отводя Каролину в сторону.
– Она выпила слишком много шампанского, и с непривычки оно ударило ей в голову. Сделайте что-нибудь, иначе Элиана что-нибудь вытворит.
Рихард сначала нахмурился, а затем оглушительно рассмеялся. В его голову пришла отличная идея на сей счет.
– Благодарю вас, виконтесса, - произнес он, ослепительно улыбаясь, и поцеловал Каре руку. – Я обязательно разберусь с этим.
Мужчина подошел к диванчику, где полусидела Элиана и, без лишних слов, поднял ее на руки. Девушка и не подумала сопротивляться.
– Дамы и господа, - гаркнул Рихард, перекрикивая музыку. – Уже довольно-таки поздно. Для нас с женой, но не для вас. Продолжайте веселиться, выпейте еще за наше здоровье, а мы, - он с нежностью посмотрел на улыбающуюся пьяной улыбкой Элиану, - поднимемся к себе. Всем доброй ночи!
В любое другое время общество было бы шокировано. Но это была свадьба, праздник любви, поэтому вслед Круспе и его драгоценной ноше полетели пожелания всего наилучшего, хлопки и тихое улюлюканье. Влюбленным прощается все, даже столь эксцентричное прощание с публикой. Рихард знал это, спасая репутацию своей юной жены.
Комментарий к Но я другому отдана, я буду век ему верна…
В названии главы - строчка из романа в стихах А.С. Пушкина “Евгений Онегин”
========== Новый статус ==========
Круспе занес Элиану в спальню, которую они должны были отныне делить, и положил невесту на кровать. Затем, выглянув в коридор, позвал служанку:
– Агнес, займитесь вашей новой хозяйкой. Через двадцать минут я вернусь.
С этими словами Рихард вышел из опочивальни и вернулся в свою старую комнату, где его уже ждал камердинер Людвиг. Старый слуга помог хозяину сменить праздничный камзол на уютный бордовый халат с золотыми кистями. Подпоясавшись потуже, граф подошел к зеркалу и придирчиво осмотрел себя со всех сторон, словно надеясь обнаружить в своей безукоризненной внешности хотя бы один изъян.