Вход/Регистрация
Око Дракона
вернуться

Филимонова Любовь

Шрифт:

— Но вы сказали «почти»? — отозвалась по-прежнему испуганная Лера.

— А на что здесь этот великолепный охотничий …гм, кот?

— Вы хотите сказать, что он охотится на змей? — удивился Гуруджи.

— А что ему остается, — рассмеялся старик. — У него что, есть, по-вашему, широкий выбор Кити-кета? Я даже не исключаю, что в его роду когда-то были даже мангусты.

— Вы давно здесь живете? — спросил Валентин, уже догадываясь, кто этот человек.

— «С того времени, когда яркая звезда, упавшая с неба на морской берег, принесла с собой на землю…», — Старик замер, уставившись на что-то.

Валентин отследил его взгляд. Пришелец смотрел на руку Иванки, на безымянном пальце ее красовался перстень Георгия Антоновича, — большой камень шафранового цвета.

— Впрочем, что я вам рассказываю, — голос мужчины стал намного тише, — вы ведь здесь совсем не случайно?

— «Эта звезда принесла с собой на землю несравненного царя, сильнее и разумнее которого никто еще не знал», — подхватила Иванка.

Старик хмыкнул, угадав, как и Фиорелли, в Иванке достойного собеседника.

— Кое-кто просил вам кое-что передать, — спокойно, по-свойски продолжала Иванка, как будто разговаривала с любимым дядюшкой, к которому приехала в гости.

Валентин понял, что мужчина узнал перстень с сердоликом на пальце Иванки.

Пошарив в рюкзаке, девушка достала сверток, который передал ей старый искусствовед, и вручила его гостю.

— Это для вас, Адам. Там травы для чая, — пояснила она.

Старик повертел пакет в руке, лицо его озарилось радостной улыбкой:

— Рад, что старый черт меня не забывает. Конечно, кто бы еще мог вот так просто появиться на моем берегу прямо из пены морской, как не его чертовы друзья.

— У вас что, здесь совсем народа не бывает? — спросил Валентин, — Я имею в виду туристов.

— А какого черта им здесь понадобилось бы в этой чертовой пустыне, в этом дьявольском месте?

С того момента, когда "хозяин острова" понял, что гости его острова — отнюдь не случайные туристы, — его глаза искрились веселыми огоньками.

— Ну, пойдемте, повожу вас по острову, покажу мои владения.

Путешественники надели сандалии, забрали рюкзаки и отправились вслед за ним.

Валерия, обернув косу короной вокруг своей головы, превратилась в языческую богиню древнего племени. Гуруджи уверенно топтал камни острова своими крепкими ногами, оплетенными ремнями древнегреческих сандалий, словно македонский завоеватель, и что-то напевал себе под нос. Лера, слыша его весьма далекие от классического музыкального строя напевы, страдальчески морщилась, но и прервать его музыкальные экзерсисы не решалась.

Островок поначалу показался им маленьким, но теперь, пересекая его, они убедились, что он гораздо больше, чем казался вначале. Даже когда их путь пролегал, казалось бы, по ровной поверхности, — все равно, это не были утоптанные тропинки равнин, к которым они привыкли. Порой приходилось карабкаться с одного каменного выступа на другой. Растительность вокруг была весьма скудной, в основном — редкий кустарник, разноцветные мхи, покрытые разными цветами, колокольчики и даже заросли дикой розы.

Всё на островке напоминало минувшие катаклизмы, конвульсии, в которых под действием чудовищной силы ломалась земная кора, словно корка горячего хлеба в печи…

Но редкие приземистые деревца в расщелинах меж скал говорили о том, что жить здесь все же можно.

— А это, дорогие волшебницы, я дарю вам, — Адам довольно изящным жестом указал на кустики дикой орхидеи. — Простите, что не отрываю цветы от их стеблей и корней, как это принято у вас, живущих на материке, но все же знайте, что они — всегда ваши. И сегодня, и завтра…

Женщины обратили внимание на то, с какой осторожностью человек в выцветшей лётной рубашке привычно легко переступает через растения, попадающиеся на пути.

— Благодарим вас, — отозвалась Лера. — Это самое прекрасное, что я видела за этот мой уикенд.

— Ой, змея! — тут же закричала она, потому что из-под ближайшего куста вдруг вынырнуло продолговатое коричнево-зеленое тельце и, шурша пожухлой листвой, скрылось в ближайшем лишайнике.

Отскочив в сторону, Лера почти упала на руки Адама. Он ловко подхватил ее, при этом успев еще и подмигнуть Валентину.

— Вообще-то, судя по быстроте, с которой она скрылась, — это, скорее, ящерица, — произнес в раздумье Валентин, уже и не зная, ст'oило ли это говорить…

— Ты успел ее разглядеть? — с сомнением ответила Лера, поправляя волосы и высвобождаясь из рук Адама.

Валентин отметил про себя мгновенную реакцию этого человека.

— Тебе же говорили, что тут много аистов, — наставительно сказал Гуруджи. — Я заметил тут много аистов и орланов, которые поедают змей. Так что змеям тут неоткуда взяться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: