Вход/Регистрация
Айрин
вернуться

О'Берон К. Ф.

Шрифт:

Заморское снадобье подействовало быстро. Боль и рвотные позывы отступили, конечности перестали трястись.

— Прикажете подать завтрак? — осведомился Лонкьёрд, внимательно наблюдавший за хозяином.

— Не сейчас, — вяло махнул рукой Герьёр.

— Вас хотел видеть господин Файок.

— Чего нужно этому болвану? — недовольно поинтересовался маркиз: вызванная похмельем раздражительность пока не оставила его.

— С позволения вашего сиятельства, сейчас выясню.

Поклонившись, лакей удалился. Появившись вновь, негромко произнёс:

— Господин Файок сообщает, что обнаружились какие-то сведения о сбежавшей пленнице.

Герьёр попытался вскочить, ну сразу же со стоном рухнул обратно. Через несколько ударов сердца, сдавленно приказал:

— Пусть войдёт… И принеси ещё этого зелья.

Начальник стражи, наблюдавший через приоткрытую дверь, благоразумно дождался, когда Лонкьёрд вернётся с новой порцией снадобья. Войдя в опочивальню маркиза вместе с лакеем, он дал Герьёру возможность осушить кубок и лишь после этого заговорил.

— Мой господин, в замок притащился побирушка… говорит, видел беглянку, выходившую из харчевни «Железное колесо» в сопровождении двоих мужчин. Один, повыше и помоложе, смахивал на солдата в крестьянской одежде. Второй — жирный карлик — обычный бродяга.

— Ты дурак, Файок? — почти спокойно спросил маркиз. — За такую награду, что я готов заплатить, тебе любой скажет, что видел эту…

Герьёр замялся, не зная, как лучше назвать девушку: прелестницей или стервой. Воспользовавшись паузой, Файок продолжил:

— Мои люди обошли окрестные дома. Некоторые горожане подтвердили слова нищего, почти одинаково описав каждого из троицы. Пришлось повозиться, но, в конце концов, удалось проследить их путь по Рейнсвику.

Маркиз невольно приоткрыл глаза.

— Они покинули город через северные ворота.

— Верхом?

— Пешие.

Рыцарь Алого орла наморщил лоб.

— Что получается? Сообщники этой… сообщники подкупили твоего помощника, чтобы вызволить эту… демоны!.. Кто же они? Спасшиеся с корабля матросы? Или местные наглецы, осмелившиеся покуситься на мою собственность?

— Не могу сказать, мой господин. Быть может, просто селяне, которых она встретила в харчевне и попросила показать дорогу.

— В любом случае оба заслужили колесования… Говоришь, коней у них не было? Это хорошо. Но даже пешком они могли далеко уйти за день… Файок, в погоню! Я должен поймать эту…

Маркиз вновь не сумел подобрать подходящее слово. Сжав кулак, досадливо ударил подушку.

— Едем!.. И ещё зелья, Лонкьёрд.

Проснувшись около полудня, Мирг неторопливо позавтракал оставшимися пирожками. Выбравшись наружу, постоял среди высоких камней, отрешённо разглядывая голубоватый морской горизонт. Наконец, словно собравшись с силами, побрёл прочь от берега к далёким лугам. Вдоволь пошатавшись по окрестностям, вернулся домой, бережно сжимая небесно-синий василёк.

Оказавшись под светлыми сводами жилища, вспотевший, раскрасневшийся колдун некоторое время сидел на табурете, крутя в пальцах сорванный цветок и о чём-то размышляя. С кривой улыбкой, больше похожей на болезненную гримасу, поднялся и двинулся сквозь вереницу комнат в глубину подземелья.

Место, где он очутился в итоге, отличалось от других частей пещерного дома. Это был круглый зал с высокими необработанными стенами. Потолок отсутствовал: сквозь огромную дыру внутрь под углом падали солнечные лучи. Неровный пол покрывал внушительный слой мха, упруго пружинившего под ногами толстяка. Стены до самого верха увивали лианы, усеянные крупными оранжевыми цветами, источавшими сладкий аромат. Где-то капала вода, жужжали насекомые. Над головой колдуна перепархивали маленькие птички.

В центре зала возвышался массивный валун. На плоской вершине камня, примерно на уровне груди низкорослого колдуна, стояла узкая изящная ваза, вырезанная из огромного цельного изумруда.

Приблизившись, Мирг бережно просунул стебель василька в драгоценный сосуд, где уже было множество таких же цветков.

— Только васильки? — раздался позади голос бабушки.

— Они нравились ей больше остальных.

— Двадцать один год, двадцать один цветок. Как ты столько лет сохраняешь их свежими?

— Их жизнь застыла в одном моменте, — не отрывая глаз от букета, ответил колдун.

— А твоя?

— А моя в порядке, — Мирг повернулся к женщине. — Когда собираешься домой?

— Когда буду уверена, что у тебя всё хорошо, — не обидевшись, мягко ответила ведунья. — Побуду ещё недельку. Заодно кухню вычищу. Алхимическая печь хороша, но для готовки не очень подходит.

— Ты постоянно навещаешь меня накануне её дня рождения. Неужели ещё не убедилась, что со мной всё благополучно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: