Шрифт:
– У нас есть списки имен и адресов с прошлого похищения. Мы уже обзваниваем всех. Может, еще что-нибудь или кого-нибудь вспомните. Имена, места…
Джейсон покачал головой:
– Там все, что мы знаем.
– Тем не менее, если еще что-то вспомните…
Они замолчали. Потом Дебора закрыла лицо обеими руками:
– Я больше не вынесу этого… – Она раскачивалась верхней частью тела, а ногами как будто вросла в землю. – Я больше этого не вынесу…
Джейсон обнял жену за плечи. Дебора сдавленно всхлипнула.
Калеб закусил губу. Он редко видел людей в таком отчаянии, но надо было идти дальше. Задавать вопросы. С момента исчезновения Амели прошло два с половиной часа. Время работало против них.
– Мы хотели навестить Барнса, но его не оказалось дома, – сказал Калеб.
Джейсон удивленно посмотрел на него:
– Вы всё еще подозреваете Барнса?
– Я считаю его человеком, который как-то в этом замешан, – ответил инспектор. – С мистером Чаплендом мы тоже обязательно побеседуем. Мы не можем обойти стороной никого, кто хоть как-то к этому причастен.
– Понятно, – кивнул Джейсон. – Знаете, я испытываю глубокую неприязнь к Барнсу, но… разве он похож на похитителя?
– Вы можете ошибаться в своих оценках, – возразил Калеб и подумал о том, сколько раз ошибался сам. – Как я уже сказал, – продолжал он, – мы не застали Алекса Барнса, но его соседка сказала, что с некоторых пор у него появилась машина. Взял ли Барнс ее в аренду или купил, сейчас проверяется. Но и в том, и в другом случае на машину нужны деньги, которых у Барнса, насколько мне известно, не было.
Джейсон помедлил пару секунд, прежде чем решил, что время для игры в прятки не вполне подходящее.
– На прошлой неделе он получил от нас тридцать тысяч фунтов, – сказал он. – И планировал потратить часть этой суммы на покупку подержанной машины.
– Тридцать тысяч? – Калеб выглядел совершенно сбитым с толку. – Это же громадная сумма!
– Да, – согласился Джейсон.
– Почему вы дали Алексу Барнсу такие деньги?
Дебора отняла руки от лица и посмотрела на инспектора широко раскрытыми глазами:
– Это была его цена.
– Цена? За что?
Джейсон глубоко вздохнул, после чего объяснил, что произошло в вечер отключения электричества.
Калебу пришлось взять себя в руки. Он знал, что в тот вечер Барнс приходил к Голдсби, но до сих пор Джейсон и Дебора ничего не говорили о возмутительном вымогательстве. Поэтому Калеб решил, что Барнс явился за очередной мелкой подачкой, какими родители Амели до сих пор вознаграждали его за «неоценимую услугу».
– Можно сказать, мы заключили сделку, – пояснил Джейсон. – Барнс обещал больше никогда не появляться в нашем доме и не искать с нами встречи… Мы провели бессонную ночь, инспектор, уж поверьте. Наше финансовое состояние не такое радужное, и тем не менее…
– Мы хотели раз и навсегда избавиться от него, – подхватила Дебора. – Барнс был и остается спасителем нашего ребенка. Мы чувствовали, что должны дать ему что-то, чтобы не выглядеть неблагодарными в его и наших собственных глазах.
– Этому нужно было положить конец, – повторил Джейсон. – Барнс повис у нас на шее… Мы арендовали для него квартиру, отвозили его на своей машине на собеседование. Дебора купила ему новую одежду. Мы думали, что крупная сумма могла бы стать выражением нашей признательности… Хотя жизнь Амели не может быть оценена в деньгах, вы, конечно, понимаете, о чем я… Чтобы вся эта история окончательно ушла в прошлое… Мы надеялись на это.
– Понимаю, – ответил Калеб. – И все-таки я должен был знать об этом раньше. У вас не должно быть секретов от меня в том, что касается Амели и всего связанного с ней.
– Мы думали, вы попытаетесь отговорить нас, – объяснил Джейсон. – Мы не хотели этого. Дать денег казалось нам единственно возможным выходом.
– Понимаю, – повторил Калеб.
В его голове закрутились мысли. Меньше чем неделю назад Барнс предложил супругам Голдсби откупиться от него тридцатью тысячами фунтов. Те согласились и дали ему эти деньги. Часть суммы Барнс потратил на приобретение машины. Вскоре после этого Амели исчезла из магазина при бензозаправке.
– Это связано, – пробормотал он. – Это не может быть не связано.
Неестественно широко раскрытые глаза Деборы стали еще больше, хотя такое казалось невозможным.
– То есть, если б мы не дали ему денег… я имею в виду, это что-нибудь изменило бы? – Джейсон по-своему понял ход мыслей Калеба.
Амели похитили с заправки, а незадолго до этого у Алекса Барнса появилась машина.
– О боже… – прошептала Дебора.
Калеб успокаивающе поднял руки. Как ни злился он на Голдсби за то, что те без его ведома откупились от Барнса, нападать на и без того отчаявшихся супругов было жестоко.