Шрифт:
Эти порывистые ритмы были его старым приемом, помогавшим держать заикание под контролем. В обычной жизни они всегда смягчали Спенса и вызывали у него невольную симпатию, в какие бы передряги Чарльз ни попадал.
Но не в этот раз.
– Она не из тех вдов, которые состоят в твоем обществе. Ты охотился за женщиной, у которой не было ни малейшей защиты.
Но все изменилось. Теперь у нее была защита. У нее был Спенс, независимо от того, хотела она его или нет.
– Я н-никогда не хотел ее о-обманывать! Но она была такой осторожной. Т-такой осмотрительной. Я просто подумал, что е-если она примет меня за виконта, то, возможно, обратит на меня внимание. Я х-хотел...
– Значит, ты солгал ей. Ухаживал за ней с помощью обмана. Ухаживал за ней на деньги, которые украл у меня!
Чарльз простонал.
– Это было безумие. Я з-знаю это. Но я н-немного сошел с ума. Я л-люблю ее, Спенс. Я об-об-ожаю ее. У меня от этого помутился рассудок…
– Боже, спаси ее от такой любви! Такой любви, которая оставила ее на другом конце света и умчалась в Англию без нее...
– Нет! Я о-оставил для нее сообщение! С м-миссис П-П-Пеннипакер и с-средства на проезд...
Еще одно прегрешение на счету у старухи. Месть, подумал Спенс, займет его до зимы.
– Я же г-говорю тебе, я никогда никого не любил так сильно, как...
– Хватит!
Он не хотел этого слышать. Не хотел слушать романтическую историю Чарльза. Не хотел думать о том, как Чарльз ухаживал за ней, флиртовал, прикасался к ней.
Ревность была для него новым чувством. Оно ему не нравилось.
Он не мог подавить его даже ради спасения собственной жизни.
Неужели она лежит внизу, в той каюте, и проклинает его? Или она плачет в подушку из-за Чарльза, мужчины, за которого хотела выйти замуж?
Боже. Вот что на самом деле не давало ему спать по ночам: страх, что ее гнев на него не имеет никакого отношения к той ночи, которую они провели вместе.
И следующие слова Чарльза вызвали этот страх так же умело, как меткий удар ножа.
– Я в-влюбился. Я бы в-все равно женился на ней.
Он стиснул зубы.
– Она тебя не любит. Ты ведь знаешь это, не так ли?
– Я м-могу заставить ее передумать!
Он фыркнул.
Вздох Чарльза прозвучал жалобно. Как мяуканье котенка.
– Я д-даже не заикался рядом с ней, з-знаешь.
Это замечание лишило Спенсера возможности произнести следующие слова - и, к его горечи, также и гнева.
Черт возьми.
Она сказала ему, что самозванец не заикался. А он слишком давно знал Чарльза, чтобы не понимать всей серьезности этой новости.
У него вырвался тяжелый вздох. Влажный ветерок принес с собой привкус соли. Он неохотно заговорил.
– Она сказала, что с ней ты был другим. Что ты говорил свободно.
Теперь, когда он обдумал это, новость его даже не удивила. Если кто-то и мог сотворить такое чудо, то это была Аманда, которая открывала чудеса там, где другие видели только обыденность.
Но Чарльз вряд ли заслуживал такого волшебства.
– Что на тебя нашло?
Он покачал головой.
– Что могло заставить тебя пойти на такое мошенничество?
Мягкое прикосновение к его рукаву. Он отмахнулся.
– П-пожалуйста.
– Чарльз шагнул к нему, его голубые глаза умоляюще смотрели на него.
– Я п-просто хотел узнать. Каково это - быть тобой. Всего на один день.
Он резко засмеялся.
– О, да? И все же тебе не удалось прочувствовать главный аспект этого процесса: убирать за тобой.
Челюсть его кузена выпятилась.
– Т-ты думаешь, это так п-просто? Быть твоим ку-кузеном? Жить. В твоей тени.
Спенс пожал плечами.
– Мне что, поплакать за тебя?
– Т-ты всегда был т-таким. Особенным. Даже мой собственный отец...
– Господи!
– Спенс ухватился за поручень и сильно сжал его.
– Завидовал побоям, да?
– По крайней мере, он знал о т-твоем существовании!
– Рука Чарльза сомкнулась на его руке, и в его крепком пожатии чувствовалась настойчивость.
– По крайней мере, он г-говорил с тобой! Говорил с тобой к-как с мужчиной! Я был не-невидимкой! Но ты никогда не был. В его глазах я был никем.
Спенса охватило неприятное чувство. Неприятное осознание. Он попытался подавить его.
– Он был негодяем. Никто из нас не остался невредимым.
– Нет.
Чарльз убрал руку.
– Не остался.
– И все же ничто из этого не оправдывает твоего поведения. Ты бросил ее. Акт трусости, более вопиющий, чем...
– Он молча покачал головой. Не было никакого сравнения.
– Думаешь. Я не ненавидел себя? Каждую ночь я лежал без сна. Проклинал себя! Спенс, помоги мне все исправить. Это з-знак. Что ты н-нашел ее. Я все еще х-хочу. Жениться на ней. Помоги мне завоевать ее.