Шрифт:
80
Романы в жизни я видал такие,Каких еще ни разу не читал,А перечисли их и расскажи я,Никто б и верить, кажется, не стал!Но тайны уважаю я чужие;Я знаю, что молчанье — идеал,А потому про тайные романыРассказывать и сплетничать не стану.81
«И устрица бывает влюблена»,И тоже, вероятно, от безделья,Вздыхает в одиночестве она,Как сумрачный монах в унылой келье.Уединенье, лень и тишинаОпасней, чем греховное веселье;Нечистыми не зря со всех сторонЛюбой святой католик окружен 82
О Уилберфорс, венчанный черной славой,Ты, Африки моральный Вашингтон!Колосс несправедливости кровавойТобою осужден и побежден!Но если человеческого праваТы подлинным защитником рожденОсвобождая черных, между деломНадень-ка цепи некоторым белым.83
Сошли «святую трояку» в СенегалиюИ Александра Лысого запри,Чтоб развлеченья рабства испытали иЗапомнили тираны и цари.Пускай герои страшной вакханалииОгонь глотают сами! Присмотри,Чтоб новых нам не стоила мильоновПостройка королевских павильонов. 84
Открой Бедлам и к власти допустиИ, право, ты увидишь в изумленье,Что нам вреда не может принестиИх soi-disant [92] безумное правленье.А что теперь «нормальные» в чести,Так это — роковое заблужденье;Но я, как Архимед, без point d'appui [93] Потратил тщетно доводы свои.85
Один дефект имела Аделина:В ее холодном сердце, к сожаленью,Все было тихо, строго и пустынноПретят таким натурам измененьяИ новизна. Но в страшные руиныПодобный гордый храм землетрясеньеСпособно превратить в кратчайший срок,А это вам, красавицы, урок!92
Так называемое, так сказать (франц.).
93
Точка опоры (франц.).
86
Она любила мужа как умела,Сизифовой любовью, так сказать:Ведь собственное чувство то и делоЕй приходилось в гору поднимать.Но перемен миледи не хотела,Предпочитая мирно тосковать;Союз их был примерный, благородный,Счастливый, только несколько холодный.87
Их разделяло не различье лет,А разность их натур, и однотонно,Подобная движенью двух планет,Текла их жизнь спокойно, неуклонно,Раздельно. Так свой сохраняет цвет,Стремясь сквозь Леман, голубая Рона,Когда кристальной глади забытьеОбъемлет и баюкает ее. 88
В ней быстро загорался интересК тому, что занимало или льстило,Тогда в ней чувство брало перевес,Захлестывало, даже уносило.Известно, как легко играет бесБольшою впечатлительностью; силаВнезапных впечатлений тем страшней,Чем видимая сущность холодней.89
Бесовское в ней было дарованье,Которому два имени дано:Когда успешны наши начинанья,Зовется гордой стойкостью оно;Но ежели бесплодны все дерзанья,Простым упрямством. Только мудреноОпределить границы и приметы,Явленье отличающие это. 90
Будь Бонапарт героем Ватерлоо,Примером стойкости считался б он;Теперь, когда ему не повезло,Он прозвищем упрямца заклеймен.Но кто нам скажет — что добро? что зло?Я, право, озадачен и смущен!Вернусь-ка лучше к леди Аделине;Она у нас ведь тоже героиня,91
Была ль она в Жуана влюблена?Она себя сама не понимала,А если б только поняла, — онаОт собственного сердца б убежала.Она была сочувствия полна,Поскольку Дон-Жуану угрожалаОпасность несомненная, а онБыл, ей казалось, плохо защищен. 92
Он был ее приятель, юный брат,Но искренне, не в стиле оперетки.О платонизме часто говорятЛукавые французские кокетки,И немки романтичные горятВ какой-нибудь лирической беседкеОт чистых поцелуев, — но онаБыла для честной дружбы рождена.93
Конечно, пола тайное влиянье,Слегка подогревающее кровь,Их дружбе придавало обаянье,Похожее немного на любовь.Ведь вредно только страсти состояньеДля нежной дружбы. Повторяю вновь,Что женщина как друг всего вернее;Лишь не ищи любовной связи с нею. 94
Но всякая любовь в себе таитЗародыш измененья — и не диво;Лишь на мгновенье молния блестит;Стихий неудержимые порывыИметь не могут формы — все летит,Все движется, меняясь прихотливо,А нежная любовь уж никогдаНе может быть надежна и тверда!95
Я часто слышал жалобы влюбленныхНа то, что страстью увлеклись они,А, как известно, страсть и СоломонаВ шута преобразила в оны дни!И даже добродетельные жены,Слывущие примером искони,Какому-нибудь тихому созданьюУмели отравить существованье.