Вход/Регистрация
Айрин
вернуться

О'Берон К. Ф.

Шрифт:

— Ты вытянул из него, зачем он это сделал?

— Говорит, околдовали его.

Маркиз понимающе кивнул.

— Повесить.

— Слушаюсь, — склонил голову Файок. — А что с девкой?

— А что с ней? — Герьёр с тоской посмотрел в окошко. — Рыбка уплыла. До порта рукой подать, корабли приходят и уходят. Пиратка, поди, уже далеко…

— Пиратка?

— Неважно, — отмахнулся маркиз. — Неважно… Но если солдаты вдруг отыщут её — доложи без промедления.

— Да, мой господин.

Дерел бережно уложил принцессу на белый мех, на котором не так давно очнулся сам. Ему показалось это добрым знаком: раз он был спасён здесь, то и с Айрин всё будет в порядке.

— В сторону! — прикрикнул на рыцаря Мирг.

Колдун притащил высокую треногу, установил возле ложа. Сноровисто закрепил сверху поблескивающее медью устройство со множеством линз из драгоценных камней. Прильнул глазом к короткому цилиндру, смахивающей на окуляр зрительной трубы.

— Та-ак, — толстяк почмокал. — Ага…

Разноцветные линзы, направленные в сторону лежащей принцессы, сами собой поднимались и опускались, ненадолго застывая в новых сочетаниях. Ук-Мак, стиснув рукоять меча побелевшими пальцами, переводил взгляд с механизма на Айрин и обратно.

— Как и предполагалось, ребро повреждено… Та-ак, сердце… в норме. Лёгкие… Пищеварительная система… любопытно. Ну-ка глянем кровь… Не понимаю, её, что — голодом морили?.. Разберёмся позднее. Голова… следы магического воздействия?

Мирг распрямился и, выпятив губы, пошевелил пальцами, направив руку на Айрин. Прищурился.

— Знакомый рисунок…

— Что с ней? — обеспокоенно спросил Ук-Мак.

— Ничего опасного. Четыре заклинания, семь микстур, две тинктуры — и к утру будет, как новорождённая.

— А почему она…

— Спит, — коротко ответил Мирг.

— Спит? — удивился Дерел.

Выпустив меч, он непонимающе уставился на колдуна.

— Побудь с ней, — скомандовал тот. И добавил странным тоном: — А мне нужно перекинуться парой слов с бабулей.

Толстяк исчез в стене.

Дерел тихонько уселся на край ложа. Несколько ударов сердца разглядывал Айрин. Едва касаясь кожи, медленно провёл пальцами по лицу девушки от скулы до припухших губ. Задержался на миг, вспомнив поцелуй в харчевне.

Глаза рыцаря просветлели; словно солнце, выглянувшее из-за туч, мелькнула улыбка. Но тут же вернулась суровая мрачность. Дерел отдёрнул руку, сжав кулак.

Принцесса. Жених-принц… И безземельный дворянин. Скиталец без цели и будущего.

Ук-Мак покачал головой. Похоже, судьба мудро распорядилась, связав его договором с Верлисом. Чем раньше всё прекратится, тем лучше для всех.

— А скажи-ка мне, бабуля, — вкрадчиво заговорил Мирг, подходя к креслу, в котором неподвижно сидела беловолосая старушка, — отчего это девушка вдруг заснула посреди разговора?

Женщина с мягкой улыбкой смотрела на свои морщинистые руки, сложенные на сдвинутых бёдрах.

— Ты же понимаешь, что нельзя было позволить молодому человеку уйти?

Колдун почесал живот.

— По мне, пускай сами разбираются со своими чувствами. С глупостями и ошибками тоже. Я не божество, чтобы носиться с их бедами. И так сделал для обоих больше, чем собирался.

— Ты не был таким раньше, — грустно произнесла старушка. — Что бы сказала…

— Прекрати, — резко перебил Мирг. — И никогда больше не пытайся воздействовать на меня её памятью. Поступишь так снова — и я до конца жизни не скажу тебе и слова, будь ты хоть трижды моя бабушка.

Сжав губы, женщина застыла. Потом еле-еле кивнула.

— Хорошо. Но я попрошу тебя сделать ещё кое-что.

— Ну? — колдун с недовольным видом сложил руки на груди, засунув ладони подмышки.

— Поговори, пожалуйста, с устроителем боёв. Пусть он освободит молодого человека от данного обещания.

— Зачем?

Старушка долго молчала, поглаживая одно из перьев в волосах.

— Покуда вас не было, я гадала, надеясь увидеть будущее… Этих двоих ждёт страшная участь. Но будет куда хуже, если сейчас они разделятся.

Мирг хмуро подёргал уцелевшую завязку каля, причмокивая губами.

— Какое мне дело? Это их жизнь.

— Ильдвайн…

— Не называй меня так!.. — Остановившись, колдун пялился в стену с таким выражением, точно по ней размазали сороконожку. — Хорошо, я выполню твою просьбу. Но не более.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: