Вход/Регистрация
Твое грешное сердце
вернуться

Дьюран Мередит

Шрифт:

Она повернула голову.

– Есть новости о вашем кузене?
– спросила она.

Этот обыденный вопрос разрушил чары. Он медленно перевел дыхание.

– Нет. Если он и проезжал через Гибралтар, то он скрывался от губернатора.

– Как странно, - сказала она.
– Зачем ему понадобилось это делать?

Он прикусил щеку. Неосторожное замечание. Возможно, ему следует рассказать ей о своих подозрениях - что Чарльз и ее ложный жених могут быть одним и тем же человеком. Если эти подозрения подтвердятся, и она когда-нибудь узнает, что он догадывался об этом заранее, она разозлится на него. И будет иметь на это полное право.

Но даже если Чарльз и виновен в том, что обманул ее, она никогда об этом не узнает, не так ли? Их пути больше не пересекутся, когда они окажутся в Англии.

Он тяжело вздохнул, борясь с эмоциями, которые пробудили в нем эти слова. Такова жизнь. Нет смысла зацикливаться на неизбежном. Никакого.

Прочистив горло, он сказал:

– Мне нужно будет придумать какую-нибудь новую стратегию поисков, как только я вернусь в Лондон.

На самом деле он надеялся, что Чарльз будет ждать его там.

Если она и заметила, как он уклонился от ответа на ее вопрос, то не подала виду.

– Вы могли бы обратиться в Скотленд-Ярд. Я слышала, что некоторые детективы берутся за частные дела, и говорят, что они очень осторожны.

– Это одна из идей.

Она помолчала.

– По крайней мере, надеюсь, что ужин был приятным.

– Благоразумным, - сказал он. – Мы вели какой-то очень скучный разговор об испанской политике.

Он скучал по ней. Они могли бы обменяться многозначительными взглядами в ответ на кислые замечания хозяйки.

Но хозяйка наверняка адресовала бы некоторые из этих замечаний Аманде. Замечания по поводу ее простого платья. А он бы этого не потерпел.

– Я бы хотела увидеть дом губернатора, - сказала она.
– В путеводителе написано, что он довольно красивый.

– Плесень на стене, - сказал он.
– Я заметил ее в столовой.

Ее смех был мягким.

– Что, по-вашему, не переоценивают, Риптон?

Вопрос заставил его замолчать. Возможно, она была права. Он был таким же чопорным, как и толпа, которую он только что покинул. Ему было безумно скучно, но он не внес особого вклада в оживление беседы. В данный момент, без сомнения, кто-то в доме губернатора высказывался о том, каким утомительным был виконт.

– Званые обеды не доставляют вам удовольствия.
– Она поднялась и направилась к нему.
– Как и Великие пирамиды, или вид Мальты с побережья. Ваши обязанности не приносят вам радости, не так ли? Жаль, что я не могу показать вам, как жить веселее.

"Но ты показываешь мне", - хотел сказать он. И даже больше того. С ней него становилось легче на сердце.

Она остановилась на расстоянии вытянутой руки, с ее губ сорвался тихий смешок.

– Но вы, должно быть, считаете меня такой самонадеянной. Что я, брошенная секретарша, читаю вам лекцию о счастье...

Он не удостоит ее ответом.

– Почему вы здесь сидели?

Луна вышла из-за облаков, и ее свет осветил ее лицо, серьезное и сосредоточенное.

– Мне было одиноко, - сказала она.

Это признание поразило его, как удар кулаком в живот.

Раньше он считал ее безрассудно храброй. Но теперь ему казалось, что нужно еще больше мужества, чтобы признаться в своем одиночестве так откровенно, без стыда.

Конечно, он не мог этого сделать, хотя, глядя на нее, чувствовал, что это правда: он тоже одинок. Его тетя была права. Хотя у него была семья и так много обязанностей, он чаще всего чувствовал себя одиноким. И... он не хотел оставаться один.

Не тогда, когда у него может быть такая спутница, как она, которая смотрела на мир с таким удивлением, что ее виденье становилось заразительным, наполняя его мир красками, к которым он раньше был слеп.

Рядом с ней он никогда не чувствовал себя одиноким.

– Мужчина, который бросил вас, такой осел, - сказал он.
– Вы найдете кого-нибудь получше. Кого-нибудь, с кем можно будет отправиться в путешествие.

От этой мысли у него испортилось настроение.

Он был уверен, что не пройдет и года. Такая женщина, как она, не сможет не привлечь внимания какого-нибудь достойного мужчины. Не в том мире, в который хотел поместить ее Спенс, - в мир порядочности, вдали от тех, кто ее не заслуживает.

– Думаете?

Она едва заметно пожала плечами.

– Во мне нет ничего необычного.

– Ты прекрасна.

Ее молчание, казалось, было приправлено удивлением.

– Это правда.

Он шагнул к ней, теперь уже достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. Но он не станет.

– Ты сумасшедший, - неуверенно произнесла она.
– Или пьяный.

– Красивая, - повторил он.
– Ты видишь красоту повсюду, куда ни посмотришь. Ты никогда не смотришь в зеркало? Или тебе нужен путеводитель, чтобы понять это? Доверяй своим глазам, Аманда, или, если хочешь, доверься моим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: