Шрифт:
Мой желудок скручивает.
— Не знаю, как насчет контрабанды бриллиантов… но, если подумать, у него было много «деловых поездок», которые так и не сложились.
При воспоминании о той ночи меня пробирает озноб. Дэвид, с нечитаемым лицом, тащит тяжелый чемодан, утверждая, что это просто рабочие дела. Но то, как он избегал моего взгляда…
Серена хватает подушку и прижимает ее к груди.
— Лулу, это будто что-то из криминального романа. Ты думаешь, что жила с преступником?
Сердце бешено колотится, кусочки начинают складываться в ужасающую головоломку. Эти поздние ночные звонки, когда он говорил шепотом, странные друзья, которые никогда не оставались надолго.
— Я… я просто не знаю, Серена. Но…
— Ладно, не будем торопиться с выводами. — Серена протягивает руку, нежно сжимая мою. Она смотрит на меня, приподняв бровь в предвкушении. — Но если серьезно, Лулу, я умираю от желания узнать, что случилось с тобой прошлой ночью! Был ли он жарче, чем лето в Сахаре?
Я вздыхаю.
— «Горячий» — это мягко сказано. Но это было только на один раз. Секс без обязательств.
Серена поднимает бровь: — Знаменитые последние слова. Смотри, это превратится в историю любви со стокгольмским синдромом.
Я закатываю глаза: — Да, точно. Больше похоже на поучительную историю.
— Давай, выкладывай! Он был похож на одного из тех высоких, темных и красивых тайн, о которых мы фантазируем в нашем книжном клубе?
Смеюсь: — Вот именно. Он настолько не в моей лиге, что это даже не смешно.
Мысли о его плечах, твердой груди, возвышающейся фигуре и успокаивающих руках заполняют мой разум. Я встряхиваю головой, чтобы физически отбросить их.
Внезапно раздается жужжание телефона, и я вздрагиваю. Бросаю взгляд на экран: это звонят из страховой компании.
— Отлично, — бормочу себе под нос, чувствуя, как меня охватывает тревога. — Это насчет книжного магазина.
Серена смотрит на меня, на ее лице написано беспокойство.
— Хочешь, я побуду рядом, пока ты разговариваешь?
Встаю, качая головой.
— Нет, я должна сама с этим разобраться. Но все равно спасибо, Серена. Правда.
Она быстро обнимает меня и уходит. Перед тем как захлопнуть дверь, Серена посылает мне игривый воздушный поцелуй.
— Люблю тебя, — шепчет она.
Я ловлю его с принужденной улыбкой.
— Я тоже тебя люблю.
Чувствую, как ко мне подкрадывается беспокойство.
Ненадолго закрываю глаза и глубоко вдыхаю, пытаясь успокоить учащенное дыхание и трепет в груди. Трясущейся рукой наконец нажимаю кнопку «ответить» на телефоне, нервно кусая губу.
— Здравствуйте. Да… да… это говорит Лаура Энн Томпсон.
В трубке раздается треск, прежде чем бодрый профессиональный голос отвечает: — Добрый день, мисс Томпсон. Это Рейчел Грин из страховой компании First Assurance Insurance. Я звоню по поводу вашей претензии по «Томпсон Тейлз» Пятая авеню.
Мое сердце учащенно бьется.
— Да, насчет этого… — я замялась, не зная, чего ожидать.
Перед тем как отправиться в клуб вчера вечером, я уже отправила страховое заявление через Интернет.
— Что ж, мисс Томпсон, мы получили запрос о претензии. Однако мы заметили, что по вашему полису не было выплат с марта прошлого года.
Я замираю.
Март?
Мысленно возвращаюсь назад. Тогда Дэвид сказал, что займется страховыми выплатами. У меня сводит в живот.
— Вы хотите сказать… что с тех пор не было никаких выплат?
— Все верно. Мы отправили несколько электронных и физических писем на ваш адрес. Последнее было отправлено 15 июня, а другое — 3 августа на имя Лоры Энн Томпсон. Мы не получили никакого ответа.
Меня тошнит.
Электронные письма, письма… И все это в то время, когда я утопала в заказах на книги и доверяла Дэвиду.
Я кусаю губу, ощущая вкус крови.
— Я… я никогда их не получала. Меня обманули.
На линии повисает пауза.
— Мне очень жаль, мисс Томпсон, но без выплат ваш полис был расторгнут. Мы не можем покрыть убытки вашего книжного магазина.
Нет, не говорите этого!
Мысли кружатся в голове. Этого не может быть. Я на грани того, чтобы потерять все.